Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In contrast, Acts 2/4 emphasizes the community of goods of the early church: possibly in deliberate contrast to the Roman environment, just as the Lucan birth story describes Jesus with imperial titles as the (true) "Saviour" and bringer of "peace on earth". Such "anti-imperial allusions" are considered a fundamental feature of Luke's double work.
Another indication that Jesus was older is the fact in Scripture which points to Herod killing children 2-years old and younger. Today most scholars feel that Matthew probably meant that Jesus was several months old at the time the magi visited.
Augustine: Peace is the fixedness of order; by order, I mean an arrangement of things like and unlike giving to each its own place. And as there is no man who would not willingly have joy, so is there no man who would not have peace; since even those who go to war desire nothing more than by war to come to a glorious peace. [6]
In it, the Koine Greek word for "good news" appears in celebrating the birth of the god and savior Augustus, sent by Providence to bring peace. It announces the intention of the city of Priene to change their calendar so that it begins on the birthday of Augustus, the first day of the good news. The Priene inscription is the most famous pre ...
The words Peace be with you (Ancient Greek: Εἰρήνη ὑμῖν 1]) is a common traditional Jewish greeting [5] (shalom alekem, or שלום לכם shalom lekom; [1] cf. 1 Samuel 25:6 [4]) still in use today; [3] repeated in John 20:21 & 26 [4]), but here Jesus conveys the peace he previously promised to his disciples (John 14:27; John 16: ...
Chapter 18 of the Gospel of Matthew contains the fourth of the five Discourses of Matthew, also called the Discourse on the Church or the ecclesiastical discourse. [1] [2] It compares "the greatest in the Kingdom of Heaven" to a child, and also includes the parables of the lost sheep and the unforgiving servant, the second of which also refers to the Kingdom of Heaven.
Hilary of Poitiers: "The Apostles salute the house with the prayer of peace; yet so as that peace seems rather spoken than given.For their own peace which was the bowels of their pity ought not to rest upon the house if it were not worthy; then the sacrament of heavenly peace could be kept within the Apostles own bosom.
Jesus speaks here, as in the preceding and following verses, more of a division in men’s personal response to him." [3] The text of Matthew's Gospel in the Book of Kells alters gladium, the Vulgate translation of makhairan 'sword", to gaudium, 'joy', resulting in a reading of "I came not [only] to bring peace, but [also] joy". [4]