enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Compadre - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Compadre

    The only trace of this old Catholic English practice in modern English is the word gossip, presumably a reference to the propensity of close companions such as compadres to chat and gossip with one another. In Spanish, the verb comadrear (from comadre) similarly means "to gossip," as does the French cognate commérage (from commère).

  3. Comrade - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Comrade

    A cognate to English word 'comrade', kamarád, means "friend" in Czech. It is a very commonly used word and it has no political connotations. A cognate (now obsolete) to the Russian word tovarishch, tovaryš, means "journeyman" in Czech and has no political connotations (compare Tovaryšstvo Ježíšovo, lit. "Jesus's Journeymen").

  4. Comadre Panadería - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Comadre_Panadería

    This Texas -related article is a stub. You can help Wikipedia by expanding it.

  5. Kupari - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kupari

    Kupari (Portuguese: compadre [1] [2]) referring to the father of one's godchild; word derived from Kumpari and feminine being Kumari or Portuguese Comadre [3]) or Samvedi Christians are a Roman Catholic Brahmin sub-group of the Bombay East Indian community.

  6. Spanish profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_profanity

    Manflor (combination of the English loanword "man" and the word flor meaning "flower") and its variant manflora (a play on manflor using the word flora) are used in Mexico and in the US to refer, usually pejoratively, to a lesbian. (In Eastern Guatemala, the variation mamplor is used.) It is used in very much the same way as the English word ...

  7. Play Just Words Online for Free - AOL.com

    www.aol.com/games/play/masque-publishing/just-words

    If you love Scrabble, you'll love the wonderful word game fun of Just Words. Play Just Words free online!

  8. Godparent - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Godparent

    These relationships create mutual obligations and responsibilities that may be socially useful for participants. The Portuguese and Spanish compadre (literally, "co-father") and comadre ("co-mother"), the French marraine and parrain, and the archaic meaning of the English word gossip (from godsib, "godsibling"), describe these relationships. [42]

  9. Othermother - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Othermother

    In the Caribbean, the terms macoumere/MaComère and comadre are used in non-Anglophone communities. [6] Othermother characters are common in Caribbean literature, where they help provide multigenerational views of women's experiences. [7]