enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Cia-Cia language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cia-Cia_language

    In December 2023, Agence France-Presse again published an article with interviews showcasing the Hangul effort. [21] In January 2020, the publication of the first Cia-Cia dictionary in Hangul was announced. [20] [22] [23] It was published in December 2021. [24] As of 2024, Hangul remains in use in schools and on local signs. [25] [5]

  3. Help:IPA/Indonesian and Malay - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Indonesian_and_Malay

    The charts below show the way in which the International Phonetic Alphabet (IPA) represents Malay (Malaysian and Indonesian) pronunciations in Wikipedia articles. For a guide to adding IPA characters to Wikipedia articles, see Template:IPA and Wikipedia:Manual of Style/Pronunciation § Entering IPA characters.

  4. Comparison of Indonesian and Standard Malay - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_Indonesian...

    In Malaysia, the terms "Indonesian Malay" and "Malaysian Malay" are sometimes used for Indonesian and Malay as spoken in Malaysia. In Indonesia, "Indonesian Malay" usually refers to the vernacular varieties of Malay spoken by the Malay peoples of Indonesia, that is, to Malay as a regional language in Sumatra, though it is rarely used. [21]

  5. Help:IPA/Korean - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Korean

    The charts below show the way in which the International Phonetic Alphabet (IPA) represents Korean language pronunciations in Wikipedia articles. It is based on the standard dialect of South Korea and may not represent some of the sounds in the North Korean dialect or in other dialects.

  6. Wikipedia:Language recognition chart - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Language...

    Malay and Indonesian are mutually intelligible to proficient speakers, although translators and interpreters will generally be specialists in one or other language. See Comparison of Standard Malay and Indonesian. Frequent use of the letter 'a' (comparable to the frequency of the English 'e').

  7. Hangul - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hangul

    The Korean alphabet is the modern writing system for the Korean language.In North Korea, the alphabet is known as Chosŏn'gŭl [a] (North Korean: 조선글), and in South Korea, it is known as Hangul [b] (South Korean: 한글 [c]).

  8. Malay phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Malay_phonology

    In Brunei Malay, unlike in Malaysian Malay and Indonesian, final /k/ has velar and uvular realizations so that a word like peluk (hug) could be pronounced as either [pəlʊk] or [pəlʊq] instead of as [pəlʊʔ] as in Malaysian Malay and Indonesian. That said, the Malaysian or Indonesian pattern is sometimes found in Brunei too due to ...

  9. Malay orthography - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Malay_orthography

    The Malay alphabet has a phonemic orthography; words are spelled the way they are pronounced, with a notable defectiveness: /ə/ and /e/ are both written as E/e.The names of the letters, however, differ between Indonesia and rest of the Malay-speaking countries; while Malaysia, Brunei and Singapore follow the letter names of the English alphabet, Indonesia largely follows the letter names of ...