Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Israel was represented at the Eurovision Song Contest 1983 with the song "Chai" (חי), composed by Avi Toledano, with lyrics by Ehud Manor, and performed by Ofra Haza.The Israeli participating broadcaster, the Israel Broadcasting Authority (IBA), selected its entry for the contest through Kdam Eurovision 1983.
Although this was Germany's first victory, 1983 was the second time Germany had hosted the contest, having previously done so in 1957. Organised by the European Broadcasting Union (EBU) and host broadcaster Bayerischer Rundfunk (BR) on behalf of the ARD , the contest was held at the Rudi-Sedlmayer-Halle on 23 April 1983 and was hosted by German ...
In 1990, Rita's "Shara Barkhovot" was not well received, but in 1991, Orna and Moshe Datz finished third, Israel's best result since 1983. Israel also had a 5th-place finish by Eden when it hosted the 1999 contest. Ping-Pong's disco effort in 2000 failed, though the group was noted for their optimistic lyrics and message of reconciliation and ...
Israel has agreed to revise the lyrics of its potential submission to the Eurovision Song Contest after the contest organizers took issue with verses that appeared to reference Hamas' Oct. 7 ...
For premium support please call: 800-290-4726 more ways to reach us
In 1982 he won with "Hora" and represented Israel at the Eurovision Song Contest where he was runner-up. Both were his own compositions. In 1983 he composed the song "Hi" by Ofra Haza that finished as runner-up at the Eurovision Song Contest. In 1985 he wrote Yardena Arazi's song.
Israel has won Eurovision four times, first in 1978 with Izhar Cohen and the Alphabeta’s “A-Ba-Ni-Bi”, then again the following year with Milk and Honey singing “Hallelujah”.
The next line – "ani od khay, khay, khay" ("I'm still alive, alive, alive") – is a direct quote of the hook from Israel's upbeat (and apolitical) second-place-winning 1983 Eurovision entry, "Khay". But this quote, exuberant and triumphant in "Khay", here is (perhaps slyly) repurposed as just part of the nervous narrator's thought – "I'm ...