enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Library of Arabic Literature - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Library_of_Arabic_Literature

    The Library of Arabic Literature's award-winning edition-translations include Leg Over Leg by Ahmad Faris al-Shidyaq, edited and translated by Humphrey Davies, which was shortlisted for the American Literary Translators Association's 2016 National Translation Award [4] and longlisted for the 2014 Best Translated Book Award, organized by Open Letter; [5] Virtues of the Imam Ahmad ibn Hanbal by ...

  3. Al-Maktaba Al-Shamela - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Al-Maktaba_Al-Shamela

    The first version of Al-Maktaba Al-Shamela was released in April 2005 without the ability for users to upload digitized books to the library. [1] It was formerly known as Al-Mawsu'at Al-Shamela (The Comprehensive Encyclopedia) and was created by a member of an online forum that was dedicated to members of the Ahl al-Hadith religious community. [2]

  4. Encyclopedia of Pleasure - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Encyclopedia_of_Pleasure

    [2] The Arabic version of the medieval text was originally published in Damascus as a part of Adab al-Jins 'Inda al-'Arab ("The Erotic Writings of the Arabs"). It is now difficult to find, and most extant copies are missing the chapters that deal with homosexuality. The omissions make the book difficult for many readers to understand. [2]

  5. The Book of the Thousand Nights and a Night - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Book_of_the_Thousand...

    The Book of the Thousand Nights and a Night (1888), subtitled A Plain and Literal Translation of the Arabian Nights Entertainments, is the only complete English language translation of One Thousand and One Nights (the Arabian Nights) to date – a collection of Middle Eastern and South Asian stories and folk tales compiled in Arabic during the Islamic Golden Age (8th−13th centuries) – by ...

  6. Tirukkural translations into Arabic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tirukkural_translations...

    [2] In 2024, K. M. A. Ahamed Zubair, associate professor of Arabic at The New College in Chennai, made an Arabic translation of the Kural, namely Al-Abyath Al-Baariza: Thirukkural (الأبيات البارزة :تيركورل). Published by the Shams Publishing Inc. in London, it contains 300 pages with a critical introduction of Thirukkural ...

  7. Al-Wishah fi Fawa'id al-Nikah - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Al-Wishah_fi_Fawa'id_al-Nikah

    Al-Wishāḥ was written at some point in the late 15th century by Al-Suyuti (c. 1445 – c. 1505).It was a continuation of a pre-existing genre of Arabic sex and marriage manuals tempered for Islamic audiences, a literary form that originated in 10th-century Baghdad under the influence of translations of Greek, Persian, and Indian works on the subjects of medicine and erotology. [5]

  8. Kintamani - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kintamani

    Download as PDF; Printable version; In other projects Wikidata item; ... Kintamani may refer to: Kintamani (dog), a dog native to the Indonesian island of Bali

  9. Tunisian literature - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tunisian_literature

    Tunisian literature exists primarily in Arabic and in French. Arabic literature in Tunisia dates to the 7th century, with the arrival of Arab civilization in the region. . Arabic literature is more important than francophone literature—which followed the introduction of the French protectorate in 1881 [1] —both in volume and va

  1. Related searches kintamani raya no 2 pdf arabic version full book

    2pdf compressword 2 pdf
    ilovepdfpdf2
    jpg 2 pdfpdf to word