enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of gairaigo and wasei-eigo terms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_gairaigo_and_wasei...

    Gairaigo are Japanese words originating from, or based on, foreign-language, generally Western, terms.These include wasei-eigo (Japanese pseudo-anglicisms).Many of these loanwords derive from Portuguese, due to Portugal's early role in Japanese-Western interaction; Dutch, due to the Netherlands' relationship with Japan amidst the isolationist policy of sakoku during the Edo period; and from ...

  3. Yuji Itadori - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yuji_Itadori

    He also uses Black Flash, a Cursed Energy hit that takes 0.000001 seconds to become enacted. He has used the Black Flash seventeen times so far in the manga, and up to eight times in a row consecutively, he also retains the cursed technique of Ryomen Sukuna “Shrine” putting him on equal footing with the king himself.

  4. Black Flash - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Black_Flash

    During the Final Crisis, Wally theorizes that the Black Racer pursuing himself and Barry is in fact the Black Flash. A charred corpse, appearing to be the Black Flash, was found in Iowa by two boys in The Flash: Rebirth. [2] The Black Flash is sent hunting after the Force Barrier's destruction, killing Psych and attacking Steadfast and Fuerza. [3]

  5. Kuroko - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kuroko

    The convention of wearing black to imply that the wearer is invisible on stage is a central element in bunraku puppet theatre as well. Kuroko will wear white or blue in order to blend in with the background in a scene set, for example, in a snowstorm, or at sea, in which case they are referred to as "Yukigo" (雪衣, snow clad) or "Namigo" (波衣, wave clad) respectively.

  6. Japanese wordplay - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_wordplay

    Japanese wordplay relies on the nuances of the Japanese language and Japanese script for humorous effect, functioning somewhat like a cross between a pun and a spoonerism. Double entendres have a rich history in Japanese entertainment (such as in kakekotoba ) [ 1 ] due to the language's large number of homographs (different meanings for a given ...

  7. List of English words of Japanese origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    In Japanese, the word commonly refers to alcoholic drinks in general sashimi 刺身, a Japanese delicacy primarily consisting of the freshest raw seafoods thinly sliced and served with only a dipping sauce and wasabi. satsuma (from 薩摩 Satsuma, an ancient province of Japan), a type of mandarin orange (mikan) native to Japan shabu shabu

  8. AOL Mail

    mail.aol.com/d?reason=invalid_cred

    Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!

  9. 8-4 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/8-4

    8-4, Ltd. (Japanese: 有限会社ハチノヨン, Hepburn: Yūgen Gaisha Hachi no Yon) is a Japanese video game localization company based in Shibuya, Tokyo. [1] The company was founded in 2005 by Hiroko Minamoto and former Electronic Gaming Monthly (EGM) editor John Ricciardi.