Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The figure of Death invites him to dance a folk-dance called the Trepak. In this song, Death is first portrayed as a terror, as the fierce blizzard envelops the peasant, then as a seducer, as she speaks sweet words to the peasant to convince him to lie down in the snow. In the final section of the song, Death acts as a comforter, singing a ...
The name of the ritual comes from the Sinhala word sanniya meaning disease or ailment, and yakuma meaning demon ritual. [9] In Sri Lankan culture, exorcism rituals are known as tovil. The Sanni Yakuma is possibly the best known exorcism ritual in the country. [11] It is a mix of traditional beliefs regarding spirits with Buddhism.
In Sanskrit, tāṇḍava (nominative case: tāṇḍavam) means a frantic dance; [3] stotra (nominative case: stotram) means a panegyric, [4] or a hymn of praise. The entire compound can be translated as "Hymn of praise of Shiva's dance".
The Dance of Death (1493) by Michael Wolgemut, from the Nuremberg Chronicle of Hartmann Schedel. The Danse Macabre (/ d ɑː n s m ə ˈ k ɑː b (r ə)/; French pronunciation: [dɑ̃s ma.kabʁ]), also called the Dance of Death, is an artistic genre of allegory from the Late Middle Ages on the universality of death.
The most studied version of the Natya Shastra text consists of about 6000 verses structured into 36 chapters. [ 13 ] [ 16 ] The text, states Natalia Lidova, describes the theory of Tāṇḍava dance ( Shiva ), the theory of rasa, of bhāva, expression, gestures, acting techniques, basic steps, standing postures–all of which are part of ...
The dance begins with a song listing Krishna's heroic deeds and his fondness for Radha, then they dance where sage Narada plays music. Such scenes where cowgirls imitate Krishna's life story are also found in Sanskrit poems of Harivamsa and Vishnu Purana , both generally dated to be older than Cilappatikaram . [ 56 ]
Download as PDF; Printable version; In other projects Wikidata item; Appearance. move to sidebar hide Dances of Death (and Other Walking Shadows) ... Dances of Death ...
The first Sinhalese translation of the Tirukkural was made by Govokgada Misihamy, [2] with the assistance of S. Thambaiah, in 1961 under the title Thiruvalluvar's Kural, who considered his translation an 'adaptation' rather than a translation for he believed that no translation of any classic into a foreign language can do justice to the original.