Search results
Results from the WOW.Com Content Network
[1] Exceptions to this include characters in certain writing systems that are also in use as political or religious symbols, such as 卐 (U+5350), the swastika encoded as a Chinese character (although it is also encoded as a religious symbol at U+0FD5); or ॐ (U+0950), the Om symbol which is, strictly speaking, a Devanagari ligature.
A number of terms for "God" exist in the Christian Bible. For example, the first occurrence of a term for God in the Bible is in Genesis 1:1 and is rendered in the English as "God". However, many other titles (such as L ORD – usually capitalized, as a replacement for the tetragrammaton – Almighty, etc.) are also used.
Restored Mogao Christian painting, possibly a representation of Jesus Christ.The original work dates back to the 9th century. The Jingjiao Documents (Chinese: 景教經典; pinyin: Jǐngjiào jīngdiǎn; also known as the Nestorian Documents or the Jesus Sutras) are a collection of Chinese language texts connected with the 7th-century mission of Alopen, a Church of the East bishop from ...
Shén (in rising 2nd tone) is the Modern Standard Chinese pronunciation of 神 "god, deity; spirit, spiritual, supernatural; awareness, consciousness etc". Reconstructions of shén in Middle Chinese (ca. 6th-10th centuries CE) include dź'jěn (Bernhard Karlgren, substituting j for his "yod medial"), źiɪn (Zhou Fagao), ʑin (Edwin G. Pulleyblank, "Late Middle"), and zyin (William H. Baxter).
The symbol 睽 also means separated, estranged, and stare. Its inner (lower) trigram is ☱ ( 兌 duì) open = ( 澤 ) swamp, and its outer (upper) trigram is ☲ ( 離 lí) radiance = ( 火 ) fire.
There are also special symbols in Chinese arts, such as the qilin, and the Chinese dragon. [1] According to Chinese beliefs, being surrounding by objects which are decorated with such auspicious symbols and motifs was and continues to be believed to increase the likelihood that those wishes would be fulfilled even in present-day. [2]
The Twelve Ornaments (Chinese: 十二章; pinyin: Shí'èr zhāng) are a group of ancient Chinese symbols and designs that are considered highly auspicious. They were employed in the decoration of textile fabrics in ancient China, which signified authority and power, and were embroidered on vestments of state.
The Chinese New World Translation of the Christian Greek Scriptures was first published in 1995. The complete New World Translation in Chinese was released in 2001. A simplified Chinese Bible along with Pinyin, text rendered in the Roman alphabet, was published in 2004.