enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Galatians 5 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Galatians_5

    Galatians 5 is the fifth chapter of the Epistle to the Galatians in the New Testament of the Christian Bible. It is authored by Paul the Apostle for the churches in Galatia, written between AD 49–58. [1] This chapter contains a discussion about circumcision and the allegory of the "Fruit of the Holy Spirit". [2]

  3. Kenneth Wuest - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kenneth_Wuest

    He later went on to produce his own English translation of the New Testament, the Wuest Expanded Translation (WET), based on Nestle's critical text. [6] In his translation of the New Testament, Wuest attempts to make the original Greek more accessible to the lay reader by drawing out (in translation) the full variety of possible meanings and ...

  4. New American Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/New_American_Bible

    In 2012, the USCCB "announced a plan to revise the New Testament of the New American Bible Revised Edition so a single version can be used for individual prayer, catechesis and liturgy." [ 16 ] The revision is now underway and, after the necessary approvals from the Bishops and the Holy See , is expected to be completed by 2025.

  5. New American Standard Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/New_American_Standard_Bible

    It is an update of the American Standard Version (ASV) of 1901, which itself was a revision of the 1885 Revised Version (RV), which updated the King James Version (KJV). The goal of the translation was to incorporate Hebrew and Greek texts discovered since 1901, as well as render a translation in more current English than the ASV and KJV.

  6. Bible version debate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_version_debate

    The New American Standard Bible (NASB or NAS), King James Version (KJV), Modern Literal Version (MLV), American Standard Version (ASV), Revised Standard Version (RSV) and their offshoots, including the New Revised Standard Version (NRSV) and English Standard Version (ESV) are – to differing degrees – examples of this kind of translation ...

  7. Legacy Standard Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Legacy_Standard_Bible

    The LSB is a direct update of the NASB 1995 edition that "honors and upholds the NASB tradition, and endeavors to more fully implement its translation philosophy." [3] The translators of the LSB used the original Hebrew, Aramaic, and Greek sources to review every verse in the translation for accuracy. Any changes made in the LSB from the NASB ...

  8. God's Word Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/God's_Word_Translation

    God's Word is the first English Bible in which English reviewers were actively involved with scholars at every stage of the translation process. Because of the involvement of English experts, God's Word looks and reads like contemporary American literature. It uses clear, natural English; follows standard punctuation and capitalization rules ...

  9. Textual variants in the Epistle to the Galatians - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Textual_variants_in_the...

    Textual variants in the Epistle to the Galatians are the subject of the study called textual criticism of the New Testament. Textual variants in manuscripts arise when a copyist makes deliberate or inadvertent alterations to a text that is being reproduced.