Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Literally translated it is: "May God be your Guardian". Khoda, which is Persian for God, and hāfiz which is the Arabic word for "protector" or “guardian”. [5] The vernacular translation is, "Good-bye". The phrase is also used in the Azerbaijani, Sindhi, Urdu, Hindi, Bengali and Punjabi languages.
Alisha (Sanskrit: अलीशा Alīśā; Arabic: ,علیشا أليشا Alīshā) also refer as protected from God is a cognate of the Spanish-language feminine given name Alicia, [4] a variant of the French/German-language name Alice, which comes from Old English Æthelhādas or Æðelhādas, meaning noble or nobility.
Kellogg's Hindi Grammar (1876, 1893) is still consulted today. [11] However, 18 years after Kellogg's death in 1899, Edwin Greaves of the London Missionary Society , and author of a Grammar of Modern Hindi (1896, 1908, 1921), in 1917 signalled his concerns about the adequacy of Hindi Bible translations in his Report on Protestant Hindi ...
Compound verbs, a highly visible feature of Hindi–Urdu grammar, consist of a verbal stem plus a light verb. The light verb (also called "subsidiary", "explicator verb", and "vector" [ 55 ] ) loses its own independent meaning and instead "lends a certain shade of meaning" [ 56 ] to the main or stem verb, which "comprises the lexical core of ...
Bhakti (devotion to God) consists of actions performed in dedication to the Paramatman, the individuated existence with free-will, and who is the final cause of the world; the Vedic Rishis describe the goals originating from God as Bhagavān, and the Ananda aspect of God where God has manifested His personality is called Bhagavān when ...
The Sikh gurus adopted the names for the divine from various faith systems as they saw these sectarian differences in linguistics as unimportant in-comparison to the actual message they were trying to spread. [12] On page 64 of the Guru Granth Sahib, various Islamicate terms for God are also presented freely. [12] Your names are countless.
Meanwhile, Jaddua had a dream that he would be protected by God from the king Alexander [4] as Alexander was pursuing to conquer Jerusalem. Upon seeing Jaddua, Alexander relented his pursuit as he too had a dream seeing a figure who took the form of Jaddua. [ 5 ]
He has a mastery of the six Angas (limbs of knowledge): pronunciation, grammar, prosody, terms, religious rites and astronomy. All celestial beings worship him for his knowledge - he is supposed to be well-versed in all that occurred in ancient kalpas (time cycles) and is termed to be conversant with Nyaya (justice) and the truth of moral science.