enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. British National Formulary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/British_National_Formulary

    The fifth version in 1957 saw its name change to The British National Formulary. [ 4 ] [ 5 ] A new-look version, under the auspices of Owen Wade , was released in 1981. [ 2 ] [ 6 ] A study in Northern Ireland, looking at prescribing in 1965, reported that the BNF was likely able to serve the requirements of prescribers in general practice ...

  3. Modern English Bible translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Modern_English_Bible...

    Like Phillips' version, the Living Bible was a dramatic departure from the King James Version. Despite widespread criticism due to being a paraphrase rather than a translation, the popularity of The Living Bible created a demand for a new approach to translating the Bible into contemporary English called dynamic equivalence , which attempts to ...

  4. Today's New International Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Today's_New_International...

    The Committee on Bible Translation wanted to build a new version on the heritage of the NIV and, like its predecessor, create a balanced mediating version–one that would fall in-between the most literal translation and the most free; [3] between word-for-word (Formal Equivalence) [3] and thought-for-thought (Dynamic Equivalence). [3]

  5. First Bible of Charles the Bald - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/First_Bible_of_Charles_the...

    Charles the Bald receives the book, in the presentation miniature (fol. 423) David Composing Psalms. Vivian Bible. Tours, c. 845. The First [1] Bible of Charles the Bald (BNF Lat. 1), also known as the Vivian Bible, is a Carolingian-era Bible commissioned by Count Vivian of Tours in 845, the lay abbot of Saint-Martin de Tours, and presented to Charles the Bald in 846 on a visit to the church ...

  6. Bibliothèque nationale de France - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bibliothèque_nationale_de...

    The Bibliothèque nationale de France (French: [biblijɔtɛk nɑsjɔnal də fʁɑ̃s]; 'National Library of France'; BnF) is the national library of France, located in Paris on two main sites, Richelieu and François-Mitterrand. It is the national repository of all that is published in France.

  7. Recovery Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Recovery_Version

    The Recovery Version is a recent translation of the Bible from the revised 1980 edition of the Hebrew Scriptures, Biblia Hebraica Stuttgartensia, [4] and the Nestle-Åland Greek text as found in Novum Testamentum Graece (26th edition). [5]

  8. Modern Literal Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Modern_Literal_Version

    Unlike most modern translations, the MLV is (and has been) open for anyone who wants to suggest revisions in the wording used in this translation. [5] In 2012, a religious website offered a fully searchable online version of the Modern Literal Version. [6] In April 2012, the "Pre-Release" edition of the MLV was made available to the public. [5]

  9. New Revised Standard Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/New_Revised_Standard_Version

    The New Revised Standard Version (NRSV) is a translation of the Bible in contemporary English. It was first published in 1989 by the National Council of Churches , [ 5 ] the NRSV was created by an ecumenical committee of scholars "comprising about thirty members".