Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Rhyming slang is a form of slang word construction in the English language. It is especially prevalent among Cockneys in England, and was first used in the early 19th century in the East End of London; hence its alternative name, Cockney rhyming slang.
Cockney rhyming slang. 39 Steps From the 39 Steps: 40 Life begins Refers to the proverb 'life begins at forty'. Naughty 40 Possibly in reference to the Naughty Forty. 41 Time for fun Rhymes with "forty-one". 42 Winnie the Pooh Rhymes with "forty-two" and in reference to Winnie-the-Pooh, a beloved UK children's book character. 43 Down on your knees
Cockney speakers have distinctive accents and dialects and occasionally use rhyming slang. The Survey of English Dialects took a recording from a long-time resident of Hackney in the 1950s, and the BBC made another recording in 1999 which showed how the accent had changed. [35] [36] One of the characteristic pronunciations of Cockney is th ...
A London alley contemporary with the song - Boundary Street 1890. The song is full of working class cockney rhyming slang and idiomatic phrasing.. The song tells the story of Bill and his wife who, with a lodger, live down an alleyway off the street (which were usually passages lined with crowded tenements), near the Old Kent Road, one of the poorest districts in London.
The word "rabbit" comes from the Cockney rhyming slang rabbit and pork meaning talk. [25] The song is about a relationship between a man and a woman, in which the man expresses his love for his girlfriend, but complains that she will not stop talking or, rabbiting. It was also used in a television commercial for Courage Bitter. [26]
‘It’s cute when he tells me all the different phrases, but I really don’t get it!’ actor said
As Cockney Rhyming Slang; Aldgate Pump, or just Aldgate for short, rhymes with “get (or take) the hump”, i.e. to be annoyed. A draft on Aldgate Pump refers to a harmful, worthless or fraudulent financial transaction, such as a bouncing cheque. The pun is on a draught (or draft) of water and a draft of money. [11] There's a pump up Aldgate ...
The song's title refers to an 1880s colloquialism for a partner or friend. The phrase has a number of etymologies: three Cockney rhyming slang explanations identify the phrase as coming from "dutch plate" ("mate"), "Duchess of Fife" ("wife"), or "Dutch house" ("spouse"). [6]