Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In Japanese culture, social hierarchy plays a significant role in the way someone speaks to the various people they interact with on a day-to-day basis. [5] Choice on level of speech, politeness, body language and appropriate content is assessed on a situational basis, [6] and intentional misuse of these social cues can be offensive to the listener in conversation.
A number of Eastern emoticons were originally developed on the Japanese discussion site 2channel. Some of these are wider (made up of more characters) than usual kaomoji, or extend over multiple lines of text. Many use characters from other character sets besides Japanese and Latin.
The phrase also can have negative connotations, as some may perceive the lack of reaction to adversity as complacence, both to social and political forces. In a Business Week article, a Western businessman says of Japanese people: He encourages Japanese not to succumb to the shikata ga nai mentality but to get angry and start behaving like ...
A casual word for "anger" (similar to "pissed" or "ticked"), the キレ役 (kireyaku) is a role sometimes taken by owarai geinin who have very short tempers, or pretend to. Cunning's Takeyama is well known for his short temper; his kire is his defining feature. Also, 逆ギレ (gyaku gire) is the act of getting angry at someone/something in ...
Japanese woodblock print showcasing transience, precarious beauty, and the passage of time, thus "mirroring" mono no aware [1] Mono no aware (物の哀れ), [a] lit. ' the pathos of things ', and also translated as ' an empathy toward things ', or ' a sensitivity to ephemera ', is a Japanese idiom for the awareness of impermanence (無常, mujō), or transience of things, and both a transient ...
Gairaigo are Japanese words originating from, or based on, foreign-language, generally Western, terms.These include wasei-eigo (Japanese pseudo-anglicisms).Many of these loanwords derive from Portuguese, due to Portugal's early role in Japanese-Western interaction; Dutch, due to the Netherlands' relationship with Japan amidst the isolationist policy of sakoku during the Edo period; and from ...
the usage as meaning "terrible" and "terribly" is more often in Kansai than in Tokyo; also sometimes used as meaning "tired" as shindoi in Chubu and western Japan Erai kotcha! (< erai koto ja) = "It is a terrible/difficult thing/matter!" gotsui: H-L-L ikatsui, sugoi: rough, huge
Actress Kristen Stewart's face has often been described as a "resting bitch face", which she has acknowledged. [10]The term has become widely referred to in the media. It has made its way into lifestyle and fashion magazines for women such as Cosmopolitan and Elle, and been mentioned in published literature, both fiction and non-fiction.