enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Lubi-Lubi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lubi-Lubi

    In 1970, the song was first made into a lullaby which was originally recorded by Antonio Regalario and performed by Restituta Tutañez. [5] In 2023, the Cultural Center of the Philippines' Himig Himbing: Mga Heleng Atin included the song together with other Filipino songs and hele to promote indigenous lullabies.

  3. Baleleng - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Baleleng

    The tune was passed by mouth from province to province and the original lyrics of the song was altered. Versions of Filipino artists have made the song popular both in Visayan and Tagalog languages. [4] Leleng or Ling Ling was the original title of the song [5] which means Darling, Sweetheart, my lady or my dear in Sama Dilaut language. [6]

  4. Music of the Philippines - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Music_of_the_Philippines

    Despite the growing clamor for non-Tagalog and non-English music and the greater representation of other Philippine languages, the local Philippine music industry, which is centered in Manila, is unforthcoming in venturing investments to other locations. Some of the major reasons for this include the language barrier, small market size, and ...

  5. Panalo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Panalo

    "Panalo" (transl. "Victory") is a song by Filipino-American rapper Ez Mil, released on July 26, 2020, as the fifth track on the album Act 1. [3] [1] It features lines in three languages: Filipino/Tagalog, English, and Ilocano in the original Wish 107.5 recording with an addition of Cebuano for the following Pacquiao Version official music video release.

  6. Awit sa Bohol - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Awit_sa_Bohol

    While "Awit sa Bohol" has official English and Boholano lyrics, and the song is normally performed in Boholano, the Eskaya cultural minority also have a version of the provincial anthem in their language, Eskayan. [4] However, unlike the English and Boholano versions, the Eskayan version is unofficial.

  7. Asin (band) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Asin_(band)

    Asin was the first group to incorporate Filipino indigenous instruments into Filipino pop/rock music. [4] They also studied Filipino tribal music and did what they could to be true to the origins of the music. Instead of plagiarizing the indigenous music, they set about educating people about respecting the origins of the music and representing ...

  8. Budots - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Budots

    Budots producers also put their producer tags that typically goes "(DJ name) on the mix" or "(DJ name) on the beat". Budots is known for its high-pitched whistle hooks, as heard in this sample from Gahi by DJ Eclipse. [15] Unlike most dance music that is commonly played in nightclubs, budots is performed on public places such as basketball ...

  9. Philippine folk music - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Philippine_folk_music

    Folk music musical instruments. The music of the Philippines' many Indigenous peoples are associated with the various occasions that shape life in indigenous communities, including day-to-day activities as well as major life-events, which typically include "birth, initiation and graduation ceremonies; courtship and marriage; death and funeral rites; hunting, fishing, planting and harvest ...