Search results
Results from the WOW.Com Content Network
It may originate from the word jib, which is the Angloromani variant of the Romani language word meaning "language" or "tongue". To non-speakers, the Anglo-Romany dialect could sound like English mixed with nonsense words, and if those seemingly nonsensical words are referred to as jib then the term gibberish could be derived as a descriptor ...
Letters w and k, are rare and used only in loanwords, most often from Germanic languages (e.g whisky). Ligatures œ and æ are conventional but are rarely used (a few words are well known, e.g. œil, œuf(s), bœuf(s), most other are scientific/technical and borrowed from Latin). Words ending in -aux, -eux, or -oux.
Ç or ç (C-cedilla) is a Latin script letter used in the Albanian, Azerbaijani, Manx, Tatar, Turkish, Turkmen, Kurdish, Kazakh, and Romance alphabets. Romance languages that use this letter include Catalan, French, Portuguese, and Occitan, as a variant of the letter C with a cedilla.
For languages written in other writing systems, write "Romanization - native script (language)", for example "Argentine - אַרגענטינע (Yiddish)", and alphabetize it in the list by the Romanized form. Due to its size, this list has been split into four parts: List of country names in various languages (A–C)
Mordovia (state language; with Moksha and Russian) [80] Even: Sakha (local official language; in localities with Even population) [78] Evenki: Sakha (local official language; in localities with Evenki population) [78] Faroese: Faroe Islands (with Danish) Finnish: Karelia (authorized language; with Karelian and Veps) [81] French: parts of Canada
[1] [2] Homographs are two or more words that have the same written form. This list includes only homographs that are written precisely the same in English and Spanish: They have the same spelling, hyphenation, capitalization, word dividers, etc. It excludes proper nouns and words that have different diacritics (e.g., invasion/invasión, pâté ...
"English used to have grammatical gender. We started losing it as a language around the 11th century. When we lost that, we started to evolve into what would be referred to as a natural-gender ...
A pejorative suffix is a suffix that attaches a negative meaning to the word or word-stem preceding it. There is frequent overlap between this and the diminutive form.. The pejorative suffix may add the sense of "a despicable example of the preceding," as in Spanish -ejo (see below).