Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Sapa (/ s ɑː k p ə /) is a Nigerian slang term that has gained prominence in recent years, particularly among young Nigerians. It is used to describe a state of financial incapacity or extreme poverty, often resulting from excessive spending and poor financial management. [1] It was eventually added to the Urban Dictionary in 2020. [2] [3] [4]
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Donate; Pages for logged out editors learn more
Japa (/ j ɑː k p ə /) is a Yoruba language word used as a Nigerian slang term that has gained widespread usage among Nigerian youths. [1] [2] The term is used to describe the act of escaping, fleeing, or disappearing quickly from a situation, often in a hasty and urgent manner.
Sapa (Prague), a Vietnamese market; Sapa Arena, Vetlanda, Sweden; Sapa Group, a Norwegian-based aluminium company; Sapa Inca, the title of the hereditary ruler of the Inca; Sapa language, a Southwestern Tai language of Sa Pa, Lào Cai Province, northern Vietnam; Sapa (slang), Nigerian slang term denoting poverty or a relative lack of wealth. A ...
Nigerian English, also known as Nigerian Standard English, is a dialect of English spoken in Nigeria. [1] Based on British and American English, the dialect contains various loanwords and collocations from the native languages of Nigeria, due to the need to express concepts specific to the cultures of ethnic groups in the nation (e.g. senior wife).
Influence on Nigerian Media. Many online platforms and news outlets have sections dedicated to "gist", where they share the latest news, rumours, and gossip. This reflects the cultural importance of "gist" in Nigeria, where it serves as a means of communication and information dissemination. Influence on Nigerian Literature
West African Pidgin English arose during the period of the transatlantic slave trade as a language of commerce between British and African slave traders. Portuguese merchants were the first Europeans to trade in West Africa beginning in the 15th century, and West African Pidgin English contains numerous words of Portuguese origin such as sabi ('to know'), a derivation of the Portuguese saber. [3]
The following Ibibio proverbs with English translations come from The Sayings of the Wise: Ibibio Proverbs and Idioms by Anietie Akpabio, published in 1899. [6] "Ekpo ufɔk ɔkɔbɔ owo." "Trouble often begins at home." "Eto keet isikabake akai." "A tree cannot make a forest." "Ikpat eka unen isiwotdo nditɔ.