Search results
Results from the WOW.Com Content Network
pas du tout (de pas en tout) not at all y il he a, a'l'o elle, elle a she, she has ouais or ouin oui yeah, yep y'o [jÉ”] il y a, il a there is, he has toul', tou'l' tout le all of the icitte ici here ben bien well / very / many (contextual) tu d'ben peut-être maybe bengadon, ben r'gardon, ben gardon bien regarde-donc well look at
The word for "shop" or "store" in all varieties of French is le magasin. In Quebec, the verb magasiner is used for "shopping", and was naturally created by simply converting the noun. In France, the expression is either faire des courses, faire des achats, faire des emplettes, or faire du shopping. No single verb exists as does in Quebec.
Administrative regions are used to organize the delivery of provincial government services. They were also the basis of organization for regional conferences of elected officers (French: conférences régionales des élus, CRÉ), with the exception of the Montérégie and Nord-du-Québec regions, which each had three CRÉs or equivalent bodies.
"in place (of)"; partially translated from the existing French phrase au lieu (de). léger de main (legerdemain) "light of hand": sleight of hand, usually in the context of deception or the art of stage magic tricks. Meaningless in French; the equivalent is un tour de passe-passe. maître d' translates literally as master o'.
"Le temps des sucres" is a period during springtime when many Quebecers go to the sugar shack (cabane à sucre) for a traditional meal. Traditional dishes are also the star of Le temps des fêtes (holiday season, a period which covers the winter holidays. Quebec is the biggest maple syrup producer on the planet. [48]
Quebec French profanities, [1] known as sacres (singular: sacre; from the verb sacrer, "to consecrate"), are words and expressions related to Catholicism and its liturgy that are used as strong profanities in Quebec French (the main variety of Canadian French), Acadian French (spoken in Maritime Provinces, east of Quebec, a portion of Aroostook ...
"Gens du pays" is a Quebecois song that has been called the unofficial national anthem of Quebec. [1] Written by poet and singer-songwriter Gilles Vigneault, and with music co-written by Gaston Rochon, it was first performed by Vigneault on June 24, 1975 during a concert on Montreal's Mount Royal at that year's Fête nationale du Québec ceremony.
Le Temps des bouffons: Le Temps des bouffons: Pierre Falardeau: Thirty Two Short Films About Glenn Gould: François Girard: Two Can Play: Deux actrices: Micheline Lanctôt: Women in Love: Les Amoureuses: Johanne Prégent: 1994: L'Affaire Norman William: L'Affaire Norman William: Jacques Godbout: Chili's Blues: C'était le 12 du 12 et Chili ...