Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Anjuman-e-Tarraqi-e-Urdu Bihar is a registered organisation working for the promotion and dissemination of Urdu language, literature and culture across Bihar. It was registered in 1995. [1] [2] It runs in all 38 districts of Bihar with their representatives. [3] [4] It has once a collection thousands of rare Books in the Library of Anjuman-e ...
The first attempt to write the social and cultural history of Mithila with a distinct identity was made by scholar Ayodhya Prasad Bahar in his 1968 Urdu language book 'Riyaz-e-Tirhut'. After this, Aina-I-Tirhut came out in the Urdu language by Bihari Lal Fitrat in 1883. Later in the second decade of 20th century, Parmeshwar Jha (1856–1924 ...
In Nepal, Martyrs' Day (Nepali: शहीद दिवस) is celebrated on January 30, corresponding to Magh 16 (Nepali: माघ १६ गते) in the Hindu Vikram Samvat calendar. [21] Martyr (Nepali: शहिद; Shahid) in Nepal is a term for someone who is executed while making contributions for the welfare of the country or society.
In 2022, the government of Bihar recognised 15 February as a Martyrs' Day (Shahid Diwas) in memory of 34 freedom fighters killed by the Indian Imperial Police in Tarapur during hosting Indian Flag on 15 February 1932. [3] [4]
The first success of spreading Modern Standard Hindi occurred in Bihar in 1881, when it displaced Standard Urdu as the sole official medium of the province. In this struggle between Hindi and Urdu standards of the Hindustani language, the potential claims of the three large mother tongues in the region – Bhojpuri, Maithili and Magahi were ignored.
[1] [4] His doctoral thesis, Evolution of Urdu Literature in Bihar, [1] has since been published as a book. [2] Aajiz continued his association with Patna University by joining the institution as a member of its Urdu language faculty. [1] [5] and retired as a professor of the department. [6] After retirement, he was appointed as the Chairman of ...
Bihar Sharif: Madrasa Asdaqiya Makhdoom Sharaf. Maktubat-i-Sadi, a 'Series of a Hundred Letters' (essays on definite subjects) addressed to his disciple Qazi Shamsuddîn in 747 Hijra. Maktubat-i-Bist-o-hasht, a 'Series of 28 Letters', replies to the correspondence of his senior disciple, Muzaffar, the prince of Balkh.
He grew in Azimabad where the atmosphere was poetic and literary and it was from there he picked up the love for Urdu poetry. He chose the word Bismil (meaning hurt or wounded) as his pen name and became disciple of Khan Bahadur Shad Azimabadi, (1846-1929). [4] [7] He used to frequent Qutub-khana Anjuman Taraqqi Urdu Library, Patna. [8]