Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Tajik, [2] [a] Tajik Persian, Tajiki Persian, [b] also called Tajiki, is the variety of Persian spoken in Tajikistan and Uzbekistan by Tajiks. It is closely related to neighbouring Dari of Afghanistan with which it forms a continuum of mutually intelligible varieties of the Persian language. Several scholars consider Tajik as a dialectal ...
This article describes the grammar of the standard Tajik language as spoken and written in Tajikistan. In general, the grammar of the Tajik language fits the analytical type . Little remains of the case system , and grammatical relationships are primarily expressed via clitics , word order and other analytical constructions.
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
Bobojon Ghafurov on a Tajik banknote issued in honor of the 90th anniversary of his birth. Bobojon Gafurovich Ghafurov (Tajik: Бобоҷон Ғафурович Ғафуров; 18 December 1908 – 12 July 1977) or Babadzan Gafurovich Gafurov (Russian: Бободжа́н Гафу́рович Гафу́ров) was a Tajik historian, academician, and the author of several books published in ...
In 1989, with the growth in Tajik nationalism, a law was enacted declaring Tajik the state language. In addition, the law officially equated Tajik with Persian, placing the word Farsi (the endonym for the Persian language) after Tajik. The law also called for a gradual reintroduction of the Perso-Arabic alphabet.
The charts below show the way in which the International Phonetic Alphabet (IPA) represents Persian, Dari, and Tajik language pronunciations in Wikipedia articles. For a guide to adding IPA characters to Wikipedia articles, see Template:IPA, and Wikipedia:Manual of Style/Pronunciation § Entering IPA characters.
Google Translate's NMT system uses a large artificial neural network capable of deep learning. [1] [2] [3] By using millions of examples, GNMT improves the quality of translation, [2] using broader context to deduce the most relevant translation. The result is then rearranged and adapted to approach grammatically based human language. [1]
When the Soviet Union introduced the Latin script in 1928, and later the Cyrillic script, the Persian dialect of Tajikistan came to be disassociated from the Tajik language. Many Tajik authors have lamented this artificial separation of the Tajik language from its Iranian heritage. [87] One Tajik poem relates: Once you said 'you are Iranian ...