enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of Japanese typographic symbols - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Japanese...

    komejirushi (米印, "rice symbol") This symbol is used in notes (註, chū) as a reference mark, similar to an asterisk * 2196: 1-1-86: FF0A: hoshijirushi (星印, "star symbol") asterisk (アステリスク, "asterisk") This symbol is used in notes (註, chū) 〽: 1-3-28: 303D: ioriten (庵点) This mark is used to show the start of a ...

  3. National symbols of Japan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/National_symbols_of_Japan

    National symbols of Japan are the symbols that are used in Japan to represent what is unique about the nation, reflecting different aspects of its cultural life and history. [ 1 ] Symbols of Japan

  4. List of jōyō kanji - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_jōyō_kanji

    The list is sorted by Japanese reading (on'yomi in katakana, then kun'yomi in hiragana), in accordance with the ordering in the official Jōyō table. This list does not include characters that were present in older versions of the list but have since been removed ( 勺 , 銑 , 脹 , 錘 , 匁 ).

  5. Glossary of Shinto - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_Shinto

    The chōchō is also featured among engimono (above).It is seen as lucky, especially if seen in pairs; if a symbol contains two butterflies dancing around each other, it is a symbol of marital happiness. Chikushō (畜生, lit. ' animal/livestock ') – The mortal, animal realm of incarnation, the third-lowest realm on the wheel of reincarnation.

  6. Mono no aware - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mono_no_aware

    Japanese woodblock print showcasing transience, precarious beauty, and the passage of time, thus "mirroring" mono no aware [1] Mono no aware (物の哀れ), [a] lit. ' the pathos of things ', and also translated as ' an empathy toward things ', or ' a sensitivity to ephemera ', is a Japanese idiom for the awareness of impermanence (無常, mujō), or transience of things, and both a transient ...

  7. Kisshōten - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kisshōten

    Kisshōten (吉祥天, lit."Auspicious Heavens"), also known as Kichijōten, Kisshoutennyo (吉祥天女), or Kudokuten (功徳天), is a Japanese female deity, Kisshoutennyo is sometimes named as one of the Seven Gods of Fortune (fukujin), replacing either Jurōjin or Fukurokuju. [1]

  8. Kotodama - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kotodama

    This Japanese compound kotodama combines koto 言 "word; speech" and tama 霊 "spirit; soul" (or 魂 "soul; spirit; ghost") voiced as dama in rendaku.In contrast, the unvoiced kototama pronunciation especially refers to kototamagaku (言霊学, "study of kotodama"), which was popularized by Onisaburo Deguchi in the Oomoto religion.

  9. Japanese proverbs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_proverbs

    Japanese commonly use proverbs, often citing just the first part of common phrases for brevity. For example, one might say i no naka no kawazu (井の中の蛙, 'a frog in a well') to refer to the proverb i no naka no kawazu, taikai o shirazu (井の中の蛙、大海を知らず, 'a frog in a well cannot conceive of the ocean').