enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of English words of Chinese origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    Words of Chinese origin have entered European languages, including English. Most of these were direct loanwords from various varieties of Chinese.However, Chinese words have also entered indirectly via other languages, particularly Korean, Japanese and Vietnamese, that have all used Chinese characters at some point and contain a large number of Chinese loanwords.

  3. Lists of English words by country or language of origin

    en.wikipedia.org/wiki/Lists_of_English_words_by...

    The following are lists of words in the English language that are known as "loanwords" or "borrowings," which are derived from other languages.. For Old English-derived words, see List of English words of Old English origin.

  4. List of loanwords in Chinese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_loanwords_in_Chinese

    Loanwords have entered written and spoken Chinese from many sources, including ancient peoples whose descendants now speak Chinese. In addition to phonetic differences, varieties of Chinese such as Cantonese and Shanghainese often have distinct words and phrases left from their original languages which they continue to use in daily life and sometimes even in Mandarin.

  5. Loanword - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Loanword

    The English language has borrowed many words from other cultures or languages. For examples, see Lists of English words by country or language of origin and Anglicisation. Some English loanwords remain relatively faithful to the original phonology even though a particular phoneme might not exist or have contrastive status in English.

  6. Foreign-language influences in English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Foreign-language...

    [not verified in body] [4] [page range too broad] English borrowed many words from Old Norse, the North Germanic language of the Vikings, [5] and later from Norman French, the Romance language of the Normans, which descends from Latin. Estimates of native words derived from Old English range up to 33%, [6] with the rest made up of outside ...

  7. Reborrowing - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Reborrowing

    This process is particularly conspicuous in Chinese and Japanese, where in the late 19th and early 20th century many terms were coined in Japanese on Chinese roots (historically terms had often passed via Korea), known as wasei kango (和製漢語, Japanese-made Chinese-words), then borrowed into modern Chinese (and often Korean) with ...

  8. List of loanwords in Malay - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_loanwords_in_Malay

    English loans are mostly related to trade, science and technology while Arabic loans are mostly religious as Arabic is the liturgical language of Islam, the religion of the majority of Malay speakers. However, many key words such as surga/syurga (heaven) and the word for "religion" itself (agama) have origins in Sanskrit.

  9. Linguistic purism in English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Linguistic_purism_in_English

    English words gave way to borrowings from Anglo-Norman following the Norman Conquest as English lost ground as a language of prestige. Anglo-Norman was used in schools and dominated literature, nobility and higher life, leading a wealth of French loanwords to enter English over the course of several centuries—English only returned to courts of law in 1362, and to government in the following ...