Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Matthew 6:34 is “Therefore do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own.” It is the thirty-fourth, and final, verse of the sixth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament and is part of the Sermon on the Mount.
The metaphor in this verse implies that the path of sin is an easy one to follow, and that one will do so without conscious effort not to. Davies and Allison note that the notion of vice being a far easier path than virtue is a common one to most religions. The verse seems clear that it is only a minority that will find and follow God's path.
Many of Jesus's parables refer to simple everyday things, such as a woman baking bread (the parable of the Leaven), a man knocking on his neighbor's door at night (the parable of the Friend at Night), or the aftermath of a roadside mugging (the parable of the Good Samaritan); yet they deal with major religious themes, such as the growth of the ...
Unbeknownst to many, certain commonplace behaviors — which we might dismiss as harmless or trivial — can actually be illegal. Find out if you're guilty of these 12 things.
If you've been having trouble with any of the connections or words in Tuesday's puzzle, you're not alone and these hints should definitely help you out. Plus, I'll reveal the answers further down ...
The Design of Everyday Things is a best-selling [1] book by cognitive scientist and usability engineer Donald Norman. Originally published in 1988 with the title The Psychology of Everyday Things, it is often referred to by the initialisms POET and DOET. A new preface was added in 2002 and a revised and expanded edition was published in 2013. [2]
Here are eight hacks that Redditors say you should embrace to start doing things the right way — or at least, the less painful way. Skip to main content. Finance. 24/7 Help. For premium support ...
Another option is to view epiousion as an allusion to Exodus 16:4 where God promises to provide a day's portion of manna every day. This verse could be an attempt to translate the Hebrew of "bread sufficient to the day" into Greek. [20] The word epiousei (ἐπιούσῃ) is found in Acts 7:26, 16:11, 20:15, 21:18 and 23:11.