enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Eskimo words for snow - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Eskimo_words_for_snow

    Three distinct word roots with the meaning snow are reconstructed for the Proto-Eskimoan language: *qaniɣ 'falling snow', [18] *aniɣu 'fallen snow', [19] and *apun 'snow on the ground'. [20] These three stems are found in all Inuit languages and dialects—except for West Greenlandic, the main dialect of the Greenlandic language, which lacks ...

  3. Eskimo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Eskimo

    There has been a long-running linguistic debate about whether or not the speakers of the Eskimo-Aleut language group have an unusually large number of words for snow. The general modern consensus is that, in multiple Eskimo languages, there are, or have been in simultaneous usage, indeed fifty plus words for snow. [80]

  4. List of English words from Indigenous languages of the Americas

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_from...

    Unless otherwise specified, Words in English from Amerindian Languages is among the sources used for each etymology. A number of words from Quechua have entered English, mostly via Spanish, adopting Hispanicized spellings. Ayahuasca (definition) from aya "corpse" and waska "rope", via Spanish ayahuasca Cachua (definition) from qhachwa ...

  5. Igloo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Igloo

    An igloo (Inuit languages: iglu, [1] Inuktitut syllabics ᐃᒡᓗ (plural: igluit ᐃᒡᓗᐃᑦ)), also known as a snow house or snow hut, is a type of shelter built of suitable snow. Although igloos are often associated with all Inuit , they were traditionally used only by the people of Canada's Central Arctic and the Qaanaaq area of ...

  6. Inuit languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Inuit_languages

    to hear -tsiaq- well -junnaq- be able to -nngit- not -tualuu- very much -junga 1SG. PRES. IND. NSP tusaa- -tsiaq- -junnaq- -nngit- -tualuu- -junga {to hear} well {be able to} not {very much} 1SG.PRES.IND. NSP I cannot hear very well. This sort of word construction is pervasive in the Inuit languages and makes them very unlike English. In one large Canadian corpus – the Nunavut Hansard – 92 ...

  7. List of place names in Canada of Indigenous origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_place_names_in...

    Wakaw: A Cree word meaning crooked, referring to nearby Wakaw Lake. Wapella: Meaning either water underground or gently falling snow, where wape means to snow in Dakota. Waskesiu: From the Cree word meaning red deer or elk. (Also resort town of Waskesiu Lake) Wawota: From the Dakota words wa ota, which means much snow. Wa means snow, oda or ota ...

  8. Eskaleut languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Eskaleut_languages

    Every word must have only one root (free morpheme) always at the beginning. [12] Eskaleut languages have a relatively small number of roots: in the case of Central Alaskan Yup'ik, around two thousand. [13] Following the root are a number of postbases, which are bound morphemes that add to the basic meaning of the root.

  9. Classifications of snow - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Classifications_of_snow

    There is a long history of northern and alpine cultures describing snow in their different languages, including Inupiat, Russian and Finnish. [1] However, the lore about the multiplicity of Eskimo words for snow originates from controversial scholarship on a topic that is difficult to define, because of the structures of the languages involved. [2]