Ads
related to: romans 1:16 commentary king james versionmardel.com has been visited by 10K+ users in the past month
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
— Romans 1:8, New King James Version [15] Paul's thanksgivings in his epistles [ a ] usually signal important themes in those letters, such as in this verse, he states his obligation to "proclaim the gospel" to the Romans 'as priestly service' (verse 9, cf. Romans 15:16, [ 16 ] 15:25).
Most translations follow KJV (based on Textus Receptus) versification and have Romans 16:25–27 and Romans 14:24–26 do not exist. The WEB bible, however, moves Romans 16:25–27 (end of chapter verses) to Romans 14:24–26 (also end of chapter verses). WEB explains with a footnote in Romans 16:
Romans 1–8. Word Bible Commentary. Dallas, Texas: Word Books, Publisher. Limited preview of the 2018 version available at Google books. Dunn, J. D. G. (1988b). Romans 9–16. Word Bible Commentary. Dallas, Texas: Word Books, Publisher. This article incorporates text from a publication now in the public domain: Easton, Matthew George (1897).
The authors of the New Testament had their roots in the Jewish tradition, which is commonly interpreted as prohibiting homosexuality.A more conservative biblical interpretation contends "the most authentic reading of [Romans] 1:26–27 is that which sees it prohibiting homosexual activity in the most general of terms, rather than in respect of more culturally and historically specific forms of ...
Phoebe (Koine Greek: Φοίβη) was a first-century Christian woman mentioned by the Apostle Paul in his Epistle to the Romans, verses 16:1–2.A notable woman in the church of Cenchreae, she was trusted by Paul to deliver his letter to the Romans. [1]
John Speed's Genealogies recorded in the Sacred Scriptures (1611), bound into first King James Bible in quarto size (1612). The title of the first edition of the translation, in Early Modern English, was "THE HOLY BIBLE, Conteyning the Old Teſtament, AND THE NEW: Newly Tranſlated out of the Originall tongues: & with the former Tranſlations diligently compared and reuiſed, by his Maiesties ...
A Commentary on the Holy Bible, edited by J. R. Dummelow (1909) Peake's Commentary on the Bible, edited by Arthur Samuel Peake (1919). Revised edition, edited by Matthew Black and H. H. Rowley (1962) The Interpreter's One-Volume Commentary on the Bible (1971) Harper's Bible Commentary, edited by James L. Mays (1988)
Tyndale New Testament Commentaries (or TNTC) is a series of commentaries in English on the New Testament. It is published by the Inter-Varsity Press . Constantly being revised since its completion, the series seeks to bridge the gap between brevity and scholarly comment.
Ads
related to: romans 1:16 commentary king james versionmardel.com has been visited by 10K+ users in the past month