enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. John 19 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/John_19

    John 19 is the nineteenth chapter of the Gospel of John in the New Testament of the Christian Bible. The book containing this chapter is anonymous , but early Christian tradition uniformly affirmed that John composed this Gospel . [ 1 ]

  3. Christ Carrying the Cross - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Christ_Carrying_the_Cross

    Andrea di Bartolo, Way to Calvary, c. 1400.The cluster of halos at the left are the Virgin Mary in front, with the Three Marys. Sebastiano del Piombo, about 1513–14. Christ Carrying the Cross on his way to his crucifixion is an episode included in the Gospel of John, and a very common subject in art, especially in the fourteen Stations of the Cross, sets of which are now found in almost all ...

  4. Sayings of Jesus on the cross - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sayings_of_Jesus_on_the_cross

    Crucifixion, seen from the Cross by James Tissot, c. 1890. The sayings of Jesus on the cross (sometimes called the Seven Last Words from the Cross) are seven expressions biblically attributed to Jesus during his crucifixion. Traditionally, the brief sayings have been called "words". The seven sayings are gathered from the four canonical gospels.

  5. Crucifixion of Jesus - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Crucifixion_of_Jesus

    John Way of the Cross: Matthew 27:32–33 Soldiers had Simon of Cyrene carry Jesus's cross. Mark 15:21–22 Soldiers had Simon of Cyrene carry Jesus's cross. Luke 23:26–32 Soldiers had Simon of Cyrene carry Jesus's cross. Jesus said to wailing women: "Don't weep for me, but for yourselves and your children." John 19:17

  6. Language of Jesus - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Language_of_Jesus

    John 19:17 And carrying his cross by himself, he went out to the so-called Place of the Skull, which is called in 'Hebrew' Golgotha. Gagūltā Aramaic, means 'skull'. The name appears in all of the gospels except Luke, which calls the place simply Kranion (Κρανίον) 'the Skull' in Greek, with no Semitic counterpart.

  7. Quod scripsi, scripsi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quod_scripsi,_scripsi

    The phrase appears in the Bible in John 19:20–22. When Jesus was sent to be crucified, Pilate wrote the sign to be hung above Jesus on the cross. He wrote "Jesus the Nazarene, King of the Jews" in Hebrew (or, more correctly, Aramaic. [2]) Latin and Ancient Greek. The Jewish priests voiced their objections of this to Pilate, stating that Jesus ...

  8. Scriptural Way of the Cross - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Scriptural_Way_of_the_Cross

    Standing by the cross of Jesus were his mother Mary, and his mother's sister, Mary the wife of Clopas, and Mary of Magdala. When Jesus saw his mother and the Beloved Disciple, he said to his mother, "Woman, behold, your son." Then he said to the disciple, "Behold, your mother." And from that hour the disciple took her into his home. John 19: 25-27

  9. Ecce homo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ecce_homo

    Ecce Homo, Caravaggio, 1605. Ecce homo (/ ˈ ɛ k s i ˈ h oʊ m oʊ /, Ecclesiastical Latin: [ˈettʃe ˈomo], Classical Latin: [ˈɛkkɛ ˈhɔmoː]; "behold the man") are the Latin words used by Pontius Pilate in the Vulgate translation of the Gospel of John, when he presents a scourged Jesus, bound and crowned with thorns, to a hostile crowd shortly before his crucifixion (John 19:5).