Search results
Results from the WOW.Com Content Network
8. "ang nangyari sa adarna pagkatapos ng kanta / after the adarna's song" Translated by Cyan Abad-Jugo. 9. "nokturno / nocturne" Translated by Sarge Lacuesta. 10. "ang pamilyang kumakain ng lupa / the family that eats soil" Translated by Mayo Uno Martin. 11. "ang rapist sa loob ng puso ko / the rapist inside my heart" Translated by Zosimo ...
The 51st Don Carlos Palanca Memorial Awards for Literature was held on September 1, 2001, at The Peninsula Manila in Makati to commemorate the memory of Don Carlos Palanca Sr. through an endeavor that would promote education and culture in the country.
Earth Gem (Brilyante ng Lupa) – The gem grants its owner earth-based powers, enabling the person to control the earth, vegetation and nature. In this sense, the beholder can conjure earthquakes, communicate with plants and animals, shapeshift into any flora and fauna and heal herself. Without the presence of the gem of earth, plants would ...
(mga) taong naninirahan sa lupà ng iba, (mga) taong nagtitira sa lupa ng iba, (mga) taong naninirahan sa lupang hindi sila may-ari, (mga) taong nagtitira sa lupang hindi sila may-ari, iskrambol: ice scramble iskuwirel: squirrel ardilya (Sp. ardilla), buot islogan: slogan bansag isnáb: snob isnak: snack meryenda (Sp. merienda) ispayral: spiral
First Prize: Melecio Antonio Adviento, “Lagaslas ng Hanging Makamandag” Alfonso Mendoza, “Tipaklong, Tipaklong, Bakit Bulkang Sumabog ang Dibdib ni Delfin Balajadia” Second Prize: Leuterio Nicolas, “Pangarap” Benigno R. Juan, “Habag” Third Prize: Jose M. Marquez, “Hindi na Babagtas ang mga Tagak”
First Prize: Bernadette V. Neri, "Ang Pag-uwi ng Alibughang Anak ng Lupa" Second Prize: Rosario Torres-Yu, "Nagbibihis na ang Nanay" Third Prize: Nancy Kimuell-Gabriel, "Kubeta"
Tagalog: Ang taong Hindi marunong lumingon sa pinanggalingan ay Hindi makakarating sa paroroonan. English: 'He who does not look back into his past, cannot reach his destination.' Ibanag: Ta langi awan tu binarayang, yatun ta utun na davvun ittam minum. Tagalog: Sa langit walang alak, kaya sa ibabaw ng lupa dapat tayo'y lumaklak.
At ang bawat isá ay nagsipaghandóg Ng tanging alay. Koro: Bagong Taón ay magbagong-buhay Nang lumigayà ang ating Bayan Tayo'y magsikap upang makamtán Natin ang kasaganaan! Tayo'y mangagsiawit Habang ang mundó'y tahimik. Ang araw ay sumapit Ng Sanggól na dulot ng langit. Tayo ay magmahalan, Ating sundín ang Gintóng Aral At magbuhát ngayon,