Ad
related to: my mom in chinese
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
According to China Hush website, World of Warcraft had been inaccessible with the host, NetEase, claiming it was suffering outages due to a competitor's attack.Five million Chinese WoW players were frustrated and impatient, so "Jia Junpeng, your mom tells you to go home to eat" has been interpreted by WoW players as "Netease hurry up and start the World of Warcraft service".
qù nǐ māde (Chinese: 去你媽的) = your mother (lit. "go to your mom") qù nǐde (Chinese: 去你的) = fuck you, screw off, shut up (used jokingly and is considered mild and not insulting) nǐ māde bī (Chinese: 你媽的屄) = your mother's cunt; cào nǐ mā (Chinese: 肏你媽, IM: CNM) / cào nǐ niáng (肏你娘) = fuck your mother
The Last Goodbye to Mama (Chinese: 您好!母亲大人) is a 2021 Chinese drama streaming television series directed by Cao Dun and Jing Chong, and starring Dong Jie, Yin Fang, Lu Fangsheng and Wang Churan. The story revolves around a mother and her son in the little town of Subei, spanning thirty years. [1]
tā He 打 dǎ hit 人。 rén person 他 打 人。 tā dǎ rén He hit person He hits someone. Chinese can also be considered a topic-prominent language: there is a strong preference for sentences that begin with the topic, usually "given" or "old" information; and end with the comment, or "new" information. Certain modifications of the basic subject–verb–object order are permissible and ...
Hi, Mom (Chinese: 你好,李焕英; pinyin: Nǐ hǎo, Lǐ Huànyīng; lit. 'Hello', 'Li Huanying') is a 2021 Chinese comedy film written, directed by and starring Jia Ling . It co-stars Zhang Xiaofei , Shen Teng , and Chen He .
Kan (Chinese: 姦; Pe̍h-ōe-jī: kàn), literally meaning fuck, is the most common but grossly vulgar profanity in Hokkien.It's sometimes also written as 幹.It is considered to be the national swear word in Taiwan, Malaysia, and Singapore.
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
The Grass Mud Horse is a Chinese Internet meme and kuso parody based on a word play of the Mandarin profanity cào nǐ mā (肏你妈), which means "fuck your mother".. Homophonic puns are commonly used in Chinese language as silly humor to amuse people, and have become an important component of jokes and standup comedy in Chinese culture. [1]
Ad
related to: my mom in chinese