Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A schlager-style number, "Sailor" with its original German lyric, addresses a seafaring love object with an acceptance of his wanderlust: the English-language version inverts this sentiment turning the song into a plea for the sailor to return. The song is sometimes sung by male vocalists from the point of view of the sailor with the lyrics ...
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us
Gotteslob ("Praise of God") is the title of the hymnbook authorized by the Catholic dioceses in Germany, Austria, South Tyrol, Luxembourg and Liège, Belgium.First published in Advent 2013, it is the current official hymnal for German-speaking Catholics, succeeding the first common German hymnal, the 1975 edition of the same name.
" Jesu, meine Freude" ([ˈjeːzu ˈmaɪnə ˈfʁɔʏdə]; Jesus, my joy) is a hymn in German, written by Johann Franck in 1650, [1] with a melody, Zahn No. 8032, by Johann Crüger. The song first appeared in Crüger's hymnal Praxis pietatis melica in 1653. The text addresses Jesus as joy and support, versus enemies and the vanity of existence.
The first known performance of the song is from the New Year's Eve 1994–1995 concert in Saalfeld, Germany.In the Sehnsucht tour, during this song, Flake usually sat in a small inflatable boat and sailed over the crowd who waves and bring the boat back to the stage after a short tour.
A spiritual song or a psalm in German Kyrie eleison (three fold) Collect (read facing the altar) Epistle (read facing the people) A German hymn (by the whole choir) Gospel (read facing the people) Creed sung in German Sermon (on the Gospel) Paraphrase of the Lord's Prayer Exhortation to those who will commune Consecration of the Bread. [1]
H. Herr, deine Güt ist unbegrenzt; Herr, segne uns; Herr, dir ist nichts verborgen; Herr, du bist mein Leben; Herr, gib uns Mut zum Hören; Herr, mach uns stark
Other hymn versions of the Lord's Prayer from the 16th and 20th-century have adopted the same tune, known as "Vater unser" and "Old 112th". [ 5 ] The hymn was published in Leipzig in 1539 in Valentin Schumann's hymnal Gesangbuch , [ 5 ] with a title explaining "The Lord's Prayer briefly expounded and turned into metre".