enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. The Chaos - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Chaos

    The Chaos" is a poem demonstrating the irregularity of English spelling and pronunciation. Written by Dutch writer, traveller, and teacher Gerard Nolst Trenité (1870–1946) under the pseudonym of Charivarius, it includes about 800 examples of irregular spelling.

  3. Nothing Gold Can Stay (poem) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nothing_Gold_Can_Stay_(poem)

    John A. Rea wrote about the poem's "alliterative symmetry", citing as examples the second line's "hardest – hue – hold" and the seventh's "dawn – down – day"; he also points out how the "stressed vowel nuclei also contribute strongly to the structure of the poem" since the back round diphthongs bind the lines of the poem's first ...

  4. Sonnet 95 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sonnet_95

    Sonnet 95 is an English or Shakespearean sonnet.The English sonnet has three quatrains, followed by a final rhyming couplet.It follows the typical rhyme scheme of the ...

  5. Mamihlapinatapai - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mamihlapinatapai

    The word mamihlapinatapai is derived from the Yaghan language of Tierra del Fuego, listed in The Guinness Book of World Records as the "most succinct word", and is considered one of the hardest words to translate. It has been translated as "a look that without words is shared by two people who want to initiate something, but that neither will ...

  6. 40 of the Hardest Tongue Twisters in the English Language - AOL

    www.aol.com/lifestyle/20-toughest-tongue...

    How many of these can you say without stumbling? The post 40 of the Hardest Tongue Twisters in the English Language appeared first on Reader's Digest.

  7. Lion-Eating Poet in the Stone Den - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lion-Eating_Poet_in_the...

    The poem was written in the 1930s by the Chinese linguist Yuen Ren Chao as a linguistic demonstration. The poem is coherent and grammatical in Literary Chinese, but due to the number of Chinese homophones, it becomes difficult to understand in oral speech. In Mandarin, the poem is incomprehensible when read aloud, since only four syllables ...

  8. Chrząszcz - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chrząszcz

    Chrząszcz (beetle, chafer) by Jan Brzechwa is a tongue-twister poem famous for being considered one of the hardest-to-pronounce texts in Polish literature. It may cause problems even for adult, native Polish speakers. [1] [2] [3] The first few lines of the poem:

  9. A Psalm of Life - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/A_Psalm_of_Life

    Longfellow wrote the poem shortly after completing lectures on German writer Johann Wolfgang von Goethe and was heavily inspired by him. He was also inspired to write it by a heartfelt conversation he had with friend and fellow professor at Harvard University Cornelius Conway Felton; the two had spent an evening "talking of matters, which lie near one's soul:–and how to bear one's self ...