Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Ç or ç (C-cedilla) is a Latin script letter used in the Albanian, Azerbaijani, Manx, Tatar, Turkish, Turkmen, Kurdish, Kazakh, and Romance alphabets. Romance languages that use this letter include Catalan, French, Portuguese, and Occitan, as a variant of the letter C with a cedilla.
The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ç , and the equivalent X-SAMPA symbol is C. It is the non-sibilant equivalent of the voiceless alveolo-palatal fricative. The symbol ç is the letter c with a cedilla ( ̧), as used to spell French and Portuguese words such as façade and ação.
A cedilla (/ s ɪ ˈ d ɪ l ə / sih-DIH-lə; from Spanish cedilla, "small ceda", i.e. small "z"), or cedille (from French cédille, pronounced), is a hook or tail (¸) added under certain letters (as a diacritical mark) to indicate that their pronunciation is modified.
The grapheme Ć (minuscule: ć), formed from C with the addition of an acute accent, is used in various languages. It usually denotes [t͡ɕ], the voiceless alveolo-palatal affricate, including in phonetic transcription. Its Unicode codepoints are U+0106 for Ć and U+0107 for ć.
To generate an accented character with one of the diacritics ́, ̀, ̂, ̈ and ̃, press the relevant accent key then the character to be accented. Characters with diacritics can be typed with the following combinations: ' + vowel → vowel with acute accent, e.g., '+e → é ` + vowel → vowel with grave accent, e.g., `+e → è
C with cedilla and caron (Ç̌ ç̌) is an additional letter used in transliteration of the Laz, [1] Georgian, [2] Avar [3] and Udi [1] languages in certain KNAB romanisations. It is composed of a C with a caron and a cedilla .
Download QR code; Print/export Download as PDF; Printable version; In other projects ... is a Latin script letter formed from C with added acute accent and cedilla.
The grapheme Čč (Latin C with caron, also known as háček in Czech, mäkčeň in Slovak, kvačica in Serbo-Croatian, and strešica in Slovene) is used in various contexts, usually denoting the voiceless postalveolar affricate consonant [t͡ʃ] like the English ch in the word chocolate.