Ads
related to: 10 traits of courageous leaders of the bible scripture search king james versionchristianbook.com has been visited by 10K+ users in the past month
Easy online order; very reasonable; lots of product variety - BizRate
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
John Speed's Genealogies recorded in the Sacred Scriptures (1611), bound into first King James Bible in quarto size (1612). The title of the first edition of the translation, in Early Modern English, was "THE HOLY BIBLE, Conteyning the Old Teſtament, AND THE NEW: Newly Tranſlated out of the Originall tongues: & with the former Tranſlations diligently compared and reuiſed, by his Maiesties ...
In 1611, after seven years of work, the 47 scholars who produced the King James Version [6] of the Bible drew extensively from Tyndale's original work and other translations that descended from his. [7] One estimate suggests that the New Testament in the King James Version is 83% Tyndale's words and the first half of the Old Testament 76%.
Agrippa I, called "King Herod" or "Herod" in Acts 12; Felix governor of Judea who was present at the trial of Paul, and his wife Drusilla in Acts 24:24; Herod Agrippa II, king over several territories, before whom Paul made his defense in Acts 26. Herod Antipas, called "Herod the Tetrarch" or "Herod" in the Gospels and in Acts 4:27; Herodias ...
However, Josephus does not mention a Jehoiada in his list of High Priests (10:151-153). According to the medieval chronicle Seder Olam Zutta (804 CE), Jehoiada was a High priest. The Book of Chronicles states in 2 Chronicles 24:6 [4] that Jehoiada was the "chief", with some translations adding in the word "priest" afterwards. This could be ...
Work on the King James Bible John Rainolds (or Reynolds ) (1549 – 21 May 1607) was an English academic and churchman, of Puritan views. He is remembered for his role in the Authorized Version of the Bible , a project of which he was initiator.
As to the relationship of the King James Bible to the Textus Receptus (Received Text), Hills wrote: "The translators that produced the King James Version relied mainly, it seems, on the later editions of Beza's Greek New Testament, especially his 4th edition (1588-9). But also they frequently consulted the editions of Erasmus and Stephanus and ...