Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Avedis Zildjian Company, simply known as Zildjian (/ ˈ z ɪ l dʒ ən,-dʒ i ə n /), [2] is an American musical instrument manufacturer specializing in cymbals and other percussion instruments. Founded by the ethnic Armenian Zildjian family in the 17th-century Ottoman Empire , the company relocated to the United States in the 20th century.
Zildjian is also a surname. It may refer to: related to cymbals. Avedis Zildjian (17th century), an Armenian Ottoman metalsmith and alchemist Haroutune Zildjian son of Avedis Zildjian, continued his father's worked and then passed it to his own son; Avedis (2nd) Zildjian named in his grandfather's name. Kerop Zildjian, Avedis'brother
The Arabic–English Lexicon is an Arabic–English dictionary compiled by Edward William Lane (died 1876), It was published in eight volumes during the second half of the 19th century. It consists of Arabic words defined and explained in the English language. But Lane does not use his own knowledge of Arabic to give definitions to the words.
The project suffered from a lack of funding, but Volume I, Part 1, covering hamza to " ʾ ḫ y ", was published in 1956. [1] In 428 two-column pages, it covers a lexical range to which Edward William Lane devoted about 100 columns in his Arabic–English Lexicon and to which Hans Wehr devoted about sixteen in his Dictionary of Modern Written Arabic.
The Arabic-German dictionary was completed in 1945, but not published until 1952. [4] Writing in the 1960s, a critic commented, "Of all the dictionaries of modern written Arabic, the work [in question] ... is the best." [5] It remains the most widely used Arabic-English dictionary. [6]
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
Occupying 20 printed book volumes (in the most frequently cited edition), it is the best known dictionary of the Arabic language, [2] as well as one of the most comprehensive. Ibn Manzur compiled it from other sources to a large degree.
Arabic lemmas were printed in Hebrew characters. [20] Franciscus Raphelengius, Lexicon Arabicum, Leiden 1613. The first printed dictionary of the Arabic language in Arabic characters. [20] Jacobus Golius, Lexicon Arabico-Latinum, Leiden 1653. The dominant Arabic dictionary in Europe for almost two centuries. [20]