Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The centre of Canada can be measured in many ways. The most readily understood would be by taking the mid-point of the extremities of the Canadian landmass section, above. The resulting location 62°24′N 096°28′W / 62.400°N 96.467°W / 62.400; -96.467 ( 62 degrees 24 minutes North, 96 degrees 28 minutes West ) is located ...
Overall, the history of Canadian English is a reflection of the country's diverse linguistic and cultural heritage. [32] While Canadian English has borrowed many words and expressions from other languages, it has also developed its own unique vocabulary and pronunciation that reflects the country's distinct identity.
Standard Canadian English is the largely homogeneous variety of Canadian English that is spoken particularly across Ontario and Western Canada, as well as throughout Canada among urban middle-class speakers from English-speaking families, [1] excluding the regional dialects of Atlantic Canadian English. Canadian English has a mostly uniform ...
Atlantic Canadian English is a class of Canadian English dialects spoken in Atlantic Canada that is notably distinct from Standard Canadian English. [1] It is composed of Maritime English (or Maritimer English) and Newfoundland English. It was mostly influenced by British and Irish English, Irish and Scottish Gaelic, and some Acadian French.
Central Canada (French: Centre du Canada, sometimes the Central provinces) is a Canadian region consisting of Ontario and Quebec, the largest and most populous provinces of the country. [4] Geographically, they are not at the centre of Canada but instead overlap with Eastern Canada toward the east. Because of their large populations, Ontario ...
This template is written in Canadian English, which has its own spelling conventions (colour, centre, travelled, realize, analyze) and some terms that are used in it may be different or absent from other varieties of English. According to the relevant style guide, this should not be changed without broad consensus.
Class on the Bertillon system in France in 1911. Class on the Bertillon system in France in 1911. Alphonse Bertillon (French: [bɛʁtijɔ̃]; 22 April 1853 – 13 February 1914) was a French police officer and biometrics researcher who applied the anthropological technique of anthropometry to law enforcement creating an identification system based on physical measurements.
Academics have begun to recommend that Canadian schools accept Indigenous varieties of English as valid English and as a part of Indigenous culture. [2] [3] Recognition of FNE dialects helps highlight and celebrate Indigenous identity in the Canadian context. There are relatively few written works appear in Indigenous English dialects.