Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Google Translate is a web-based free-to-use translation service developed by Google in April 2006. [12] It translates multiple forms of texts and media such as words, phrases and webpages. Originally, Google Translate was released as a statistical machine translation (SMT) service. [ 12 ]
Real Clear Daf is a popular online resource founded in 2012 that offers free daily audio lectures on the entire Talmud according to the Daf Yomi cycle. Led by Talmudic scholar and teacher Shmuel Wise, Real Clear Daf places a special emphasis on word economy, using just the right amount of words for a crystal clear understanding of each page of ...
One approach to doing so was by calque from the original (often German or Yiddish) surname. For instance, Imi Lichtenfield (itself a half-calque [definition needed]), founder of the martial art Krav Maga, became Imi Sde-Or. Both last names mean "light field". For more examples and other approaches, see the article on Hebraization of surnames.
Mango Languages employs organic language acquisition and emphasizes learning grammatical principles through realistic conversations; features include interactive lessons, spaced repetition, reinforcement exercises, color-coded translations, video content, and Google Translate integration. [10]
Yiddish grammar is the system of principles which govern the structure of the Yiddish language. This article describes the standard form laid out by YIVO while noting differences in significant dialects such as that of many contemporary Hasidim .
Google Dictionary is an online dictionary service of Google that can be accessed with the "define" operator and other similar phrases [note 1] in Google Search. [2] It is also available in Google Translate and as a Google Chrome extension. The dictionary content is licensed from Oxford University Press's Oxford Languages. [3]
Hakn a tshaynik (literally "to knock a teakettle"; Yiddish: האַקן אַ טשײַניק), meaning to rattle on loudly and insistently, but without any meaning, is a widely used Yiddish idiomatic phrase. [1] It is most often used in the negative imperative sense: Hak mir nisht keyn tshaynik! (literally "Don't knock a teakettle at me!";
Memrise is a British language platform that uses spaced repetition of flashcards to increase the rate of learning. [2] It is based in London, UK. Memrise offers user-generated content on a wide range of other subjects. The Memrise app has courses in 16 languages and its combinations, while the website for "community courses" has a great many more languages a