Search results
Results from the WOW.Com Content Network
English: I typed all the verses using Hindi Writer version1.3 I saw little works of kabir in lots of places so decided to compile everything together. If any one has a copy right issues with this file, they can contact me to the e-mail address provided in the docu
The Narada Bhakti Sutra (IAST: Nārada Bhakti Sūtra) is a well known sutra venerated within the traditions of Hinduism, reportedly spoken by the famous sage, Narada.The text details the process of devotion (), or Bhakti yoga and is thus of particular importance to many of the Bhakti movements within Hinduism.
Gramgeeta: an epic on Indian village life is a book of poetry authored by Rashtra Saint Tukdoji Maharaj.This book is an ideal reference for developing village community.. The book has the following significant conclusions in it:
Hinduism is an ancient religion, with denominations such as Shaivism, Vaishnavism, Shaktism, among others. [1] [2] Each tradition has a long list of Hindu texts, with subgenre based on syncretization of ideas from Samkhya, Nyaya, Yoga, Vedanta and other schools of Hindu philosophy.
The Bhagavad Gita (/ ˈ b ʌ ɡ ə v ə d ˈ ɡ iː t ɑː /; [1] Sanskrit: भगवद्गीता, IPA: [ˌbʱɐɡɐʋɐd ˈɡiːtɑː], romanized: bhagavad-gītā, lit. 'God's song'), [a] often referred to as the Gita (IAST: gītā), is a Hindu scripture, dated to the second or first century BCE, [7] which forms part of the epic Mahabharata.
Forget that this is a translation. Think that Krishna is speaking to an American audience in English." [3] Despite the translation's merits, it has been criticized for not including the standard verse numbers, making it difficult to compare to other translations and some critics take issue with the translation of particular verses.
Tattva-Sandarbha is a treatise on the various types of evidences used in Vedic philosophy, concluding that shabda (divine sound in the form of the Vedic scriptures) is the highest, and of all the scriptures, the Bhagavata Purana is the highest pointing to the Absolute Truth. [6] English translations by: Stuart Elkman (1986) [7]
An English translation of TB 1.7.1.6 referred to by Soifer has not been found. The TITUS Sanskrit transliteration for this mention is (emphasis added): 'námucim āsuráṃ na álabata' (1.7.1.6.3). [19] An indirect reference to the legend via a mention of Namuchi from 1.4.2.1 has been cited instead, as above.