Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Cour in Quebec is a backyard (jardin in French), whereas in France cour has dropped this meaning and primarily means a courtyard (as well as other meanings like court). However, in some areas of France, such as in the mining regions of northern France, cour still means backyard.
Quebec French profanities, [1] known as sacres (singular: sacre; French: sacrer, "to consecrate"), are words and expressions related to Catholicism and its liturgy that are used as strong profanities in Quebec French (the main variety of Canadian French) and in Acadian French (spoken in Maritime Provinces, east of Quebec, and a portion of ...
Amir Khadir (leader and MNA of Québec solidaire): "Godasse Khadir" (in French slang, godasse means old shoe). Khadir was nicknamed Godasse after throwing a shoe on an effigy of George W. Bush in 2008, during a protest held in Montreal for journalist Muntadhar al-Zaidi, famous for throwing a pair of shoes at the U.S. president in Iraq.
Quebec slang may refer to: Quebec French lexicon; Quebec French profanity This page was last edited on 29 December 2019, at 20:47 (UTC). Text is available under the ...
Joual (French pronunciation:) is an accepted name for the linguistic features of Quebec French that are associated with the French-speaking working class in Montreal which has become a symbol of national identity for some.
Quebec French (French: français québécois [fʁɑ̃sɛ kebekwa]), also known as Québécois French, is the predominant variety of the French language spoken in Canada. It is the dominant language of the province of Quebec , used in everyday communication, in education, the media, and government.
This is a list of nicknames and slogans of cities in Canada.Many Canadian cities and communities are known by various aliases, slogans, sobriquets, and other nicknames to the general population at either the local, regional, national, or international scales, often due to marketing campaigns and widespread usage in the media.
Up until recently, many critics have dismissed all of Quebec French as a slang "full of Anglicisms," when bemoaning the decline of "proper" French. The reality is that many English words have been slipping into the vocabulary of France and the spoken language of Quebec has many unique words and phrases not derived from English at all.