Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Russian and Ukrainian Phonetic Keyboard 2.0 is designed for Russian and Ukrainian speakers using standard QWERTY keyboards. It maps Cyrillic characters to phonetically similar English letters, enabling efficient bilingual typing without modifying the physical keyboard layout.
Ukrainian distinguishes hard (unpalatalized or plain) and soft (palatalized) consonants (both phonetically and orthographically). Soft consonants, most of which are denoted by a superscript ʲ , are pronounced with the body of the tongue raised toward the hard palate , like the articulation of the y sound in yes .
if V is the Common Slavic *e, then the vowel in Ukrainian mutated to /a/, e.g., Common Slavic *žitĭje became Ukrainian /ʒɪˈtʲːa/ (життя́) if V is Common Slavic *ĭ, then the combination became /ɛj/, e.g., genitive plural in Common Slavic *myšĭjĭ became Ukrainian /mɪˈʃɛj/ (мише́й)
United Kingdom version of Apple keyboard. The British version of the Apple Keyboard does not use the standard UK layout. Instead, some older versions have the US layout (see below) with a few differences: the £ sign is reached by ⇧ Shift+3 and the § sign by ⌥ Option+3, the opposite to the US layout.
The Ukrainian alphabet (Ukrainian: абе́тка, áзбука or алфа́ві́т, romanized: abetka, azbuka or alfavit) is the set of letters used to write Ukrainian, which is the official language of Ukraine. It is one of several national variations of the Cyrillic script.
The romanization of Ukrainian, or Latinization of Ukrainian, is the representation of the Ukrainian language in Latin letters. Ukrainian is natively written in its own Ukrainian alphabet, which is based on the Cyrillic script. Romanization may be employed to represent Ukrainian text or pronunciation for non-Ukrainian readers, on computer ...
View a machine-translated version of the Russian article. Machine translation, like DeepL or Google Translate , is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
The Ukrainian Latin alphabet [a] is the form of the Latin script used for writing, transliteration, and retransliteration of Ukrainian. The Latin alphabet has been proposed or imposed several times in the history in Ukraine , but it has never replaced the dominant Cyrillic Ukrainian alphabet .