enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. English translations of Homer - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/English_translations_of_Homer

    Translators and scholars have translated the main works attributed to Homer, the Iliad and Odyssey, from the Homeric Greek into English, since the 16th and 17th centuries. Translations are ordered chronologically by date of first publication, with first lines provided to illustrate the style of the translation.

  3. Ilias Latina - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ilias_Latina

    The Ilias Latina is a short Latin hexameter version of the Iliad of Homer that gained popularity in Antiquity and remained popular through the Middle Ages. It was very widely studied and read in Medieval schools as part of the standard Latin educational curriculum. According to Ernest Robert Curtius, it is a "crude condensation", into 1070 ...

  4. Iliad - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Iliad

    Since 1950, there have been several English translations: Richmond Lattimore's version (1951) is "a free six-beat" line-for-line rendering in often unidiomatic, often archaic English. Robert Fitzgerald 's version ( Oxford World's Classics , 1974) uses shorter, mostly iambic lines and numerous allusions to earlier English poetry.

  5. Emily Wilson (classicist) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Emily_Wilson_(classicist)

    In 2020, she was also awarded a Guggenheim Fellowship to support her work translating Homer's Iliad. [7] In September 2023, an English translation by Wilson of Homer's Iliad was published by W. W. Norton & Company. [14] Wilson includes an introduction, as well as maps, family trees, a glossary, and text notes.

  6. The Iliad or the Poem of Force - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Iliad_or_the_Poem_of_Force

    The Iliad, or The Poem of Force" (French: L'Iliade ou le poème de la force) is a 24-page essay written in 1939 by Simone Weil. [ 1 ] [ 2 ] The essay is about Homer 's epic poem the Iliad and contains reflections on the conclusions one can draw from the epic regarding the nature of force in human affairs.

  7. Stephen Mitchell (translator) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Stephen_Mitchell_(translator)

    Mitchell's translations and adaptions include the Tao Te Ching, [3] which has sold over a million copies, Gilgamesh, [4] The Iliad, [1] [5] [6] [7] The Odyssey, [8] The Gospel According to Jesus, Bhagavad Gita, [9] The Book of Job, [10] The Second Book of the Tao, and The Selected Poetry of Rainer Maria Rilke. He twice won the Harold Morton ...

  8. George Chapman - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/George_Chapman

    George Chapman (c. 1559 – 12 May 1634) was an English dramatist, translator and poet. He was a classical scholar whose work shows the influence of Stoicism. Chapman is seen as an anticipator of the metaphysical poets of the 17th century. He is best remembered for his translations of Homer's Iliad and Odyssey, and the Homeric Batrachomyomachia.

  9. Perseus Digital Library - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Perseus_Digital_Library

    The Perseus Digital Library, formerly known as the Perseus Project, is a free-access digital library founded by Gregory Crane in 1987 and hosted by the Department of Classical Studies of Tufts University. One of the pioneers of digital libraries, its self-proclaimed mission is to make the full record of humanity available to everyone.