enow.com Web Search

  1. Ad

    related to: translate chinese to hokkien writing generator free unlimited no sign up

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Written Hokkien - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Written_Hokkien

    Pe̍h-ōe-jī (白話字) is a Latin alphabet developed by Western missionaries working in Southeast Asia in the 19th century to write Hokkien. Pe̍h-ōe-jī allows Hokkien to be written phonetically in Latin script, meaning that phrases specific to Hokkien can be written without having to deal with the issue of non-existent Chinese characters.

  3. Taiwanese Southern Min Recommended Characters - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Taiwanese_Southern_Min...

    Phonetic borrowing characters (借音字): If the root character is uncertain and there are no close equivalent morphemes in Standard Mandarin, characters with similar sounds that have gained widespread acceptance in literature can be used, for example 嘛 (mā, "also"), 佳哉 (ka-tsài, "fortunately"), 磅空 (pōng-khang, "tunnel").

  4. Bbánlám pìngyīm - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bbánlám_pìngyīm

    Bbánlám Uē Pìngyīm Hōng'àn [1] (Chinese: 閩南話拼音方案; Pe̍h-ōe-jī: Bân-lâm Ōe Pheng-im Hong-àn), Bbánlám pìngyīm, Minnan pinyin or simply pingyim, is a romanization system for Hokkien Southern Min, in particular the Amoy (Xiamen) version of this language. [2]

  5. Pe̍h-ōe-jī - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pe̍h-ōe-jī

    Pe̍h-ōe-jī (Taiwanese Hokkien: [pe˩ˀ o̯e̞˩ d͡ʑi˧] ⓘ, English approximation: / p eɪ w eɪ ˈ dʒ iː / pay-way-JEE; abbr. POJ; lit. ' vernacular writing '), sometimes known as Church Romanization, is an orthography used to write variants of Hokkien Southern Min, [2] particularly Taiwanese and Amoy Hokkien, and it is widely employed as one of the writing systems for Southern Min.

  6. Taiwanese Hangul - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Taiwanese_Hangul

    Taiwanese Hangul (Hangul: 대끼깐뿐; Chinese: 臺語諺文; pinyin: Táiyǔ Yànwén; Pe̍h-ōe-jī: Tâi-gí Gān-bûn) is an orthography system for Taiwanese Hokkien (Taiwanese). Developed and promoted by Taiwanese linguist Hsu Tsao-te [ zh ] in 1987, it uses modified Hangul letters to represent spoken Taiwanese, and was later supported by ...

  7. Taiwanese kana - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Taiwanese_kana

    A page from the Japanese–Taiwanese Dictionary (日臺大辭典, Nittai daijiten) of 1907, by Ogawa Naoyoshi. Taiwanese kana (Min Nan Chinese: タイ𚿳ヲァヌ𚿳ギイ𚿰カア𚿰ビェン𚿳, tâi oân gí ká biêng, [tai˨˦ uan˨˦ gi˥˩ ka˥˩ biɪŋ˨˦]) is a katakana-based writing system that was used to write Taiwanese Hokkien (commonly called "Taiwanese") when the island of ...

  8. Taiwanese Phonetic Symbols - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Taiwanese_Phonetic_Symbols

    Taiwanese Phonetic Symbols. Taiwanese Phonetic Symbols (Chinese: 臺語方音符號; TPS: ㄉㄞˊ ㆣ丨ˋ ㄏㆲ 丨ㆬ ㄏㄨˊ ㄏㄜ˫) constitute a system of phonetic notation for the transcription of Taiwanese languages, especially Taiwanese Hokkien.

  9. Hokkien - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hokkien

    Lí 2SG 去 khì go 買 bué buy 有 ū have 錶仔 pió-á watch 無? --bô? no 汝 去 買 有 錶仔 無? Lí khì bué ū pió-á --bô? 2SG go buy have watch no "Did you go to buy a watch?" As in many east Asian languages, classifiers are required when using numerals, demonstratives and similar quantifiers. Choice of grammatical function words also varies significantly among the ...

  1. Ad

    related to: translate chinese to hokkien writing generator free unlimited no sign up
  1. Related searches translate chinese to hokkien writing generator free unlimited no sign up

    hokkien alphabetwikipedia hokkien
    hokkien