Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Scottish Gaelic English Ref Note; Iagan Used in certain areas, such as Barra, and South Uist. [49] Said to be a diminutive form of SG Iain; [49] others say it is a diminutive form of SG Aodh [19] (note that these two Gaelic names are not etymologically related). Iain John, Iain, Ian, Jock, Jack [49] SG form of En Ian, which is a Scottish form ...
During the "Irish revival", some Irish names which had fallen out of use were revived. Some names are recent creations, such as the now-common female names Saoirse "freedom" and Aisling "vision, dream". Some English-language names are anglicisations of Irish names, e.g. Kathleen from Caitlín and Shaun from Seán.
Pages in category "Irish masculine given names" The following 103 pages are in this category, out of 103 total. This list may not reflect recent changes. A.
While not used a lot, this boy’s name means “king.” 44. Ruadh. If you love the color red, this is what this Irish name means. 45. Tiernan. Usually an Irish surname, it can be a great boy’s ...
Scottish Gaelic masculine given names (32 P) Pages in category "Scottish masculine given names" The following 105 pages are in this category, out of 105 total.
This list of Scottish Gaelic surnames shows Scottish Gaelic surnames beside their English language equivalent.. Unlike English surnames (but in the same way as Slavic, Lithuanian and Latvian surnames), all of these have male and female forms depending on the bearer, e.g. all Mac- names become Nic- if the person is female.
An example is the article Raghnall (given name), which is about the given name Raghnall. This category is not for adding names that are derived from Scottish Gaelic, only names that are Scottish Gaelic. For example, the given name Ranald is an Anglicised form of the already mentioned Raghnall. Ranald is not Scottish Gaelic, it is English.
A fair number of Gaelic names were borrowed into English or Scots at different periods (e.g. Kenneth, Duncan, Donald, Malcolm, Calum, Lachlan, Alasdair, Iain, Eilidh), although it can sometimes be difficult to tell if the donor language was Irish or Scottish Gaelic (e.g. Deirdre, Rory, Kennedy, Bridget/Bride, Aiden).