Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Carmina Burana is a cantata composed in 1935 and 1936 by Carl Orff, based on 24 poems from the medieval collection Carmina Burana.Its full Latin title is Carmina Burana: Cantiones profanae cantoribus et choris cantandae comitantibus instrumentis atque imaginibus magicis ("Songs of Beuern: Secular songs for singers and choruses to be sung together with instruments and magical images").
Catulli Carmina (Songs of Catullus) is a cantata by Carl Orff dating from 1940–1943. He described it as ludi scaenici (scenic plays). The work mostly sets poems of the Latin poet Catullus to music, with some text by the composer.
The last words of Jesus on the cross in the Latin translation of John 19:30. contemptus mundi/saeculi: scorn for the world/times: Despising the secular world. The monk or philosopher's rejection of a mundane life and worldly values. contra bonos mores: against good morals: Offensive to the conscience and to a sense of justice. contra legem ...
Italian term Literal translation Definition A cappella: in chapel style: Sung with no (instrumental) accompaniment, has much harmonizing Aria: air: Piece of music, usually for a singer Aria di sorbetto: sorbet air: A short solo performed by a secondary character in the opera Arietta: little air: A short or light aria Arioso: airy A type of solo ...
"O mio babbino caro" ("Oh my dear Papa”) is a soprano aria from the opera Gianni Schicchi (1918) by Giacomo Puccini to a libretto by Giovacchino Forzano.It is sung by Lauretta after tensions between her father Schicchi and the family of Rinuccio, the boy she loves, have reached a breaking point that threatens to separate her from Rinuccio.
Some troops leave the battlefield injured. Others return from war with mental wounds. Yet many of the 2 million Iraq and Afghanistan veterans suffer from a condition the Defense Department refuses to acknowledge: Moral injury.
Nail the lyrics, and you’ll walk away with a pack of free Oscar Mayer Bologna — and likely a great story to tell at your next dinner party. ... Turns out, even 50 years later, we all still ...
Translation Notes a bene placito: from one well pleased: i.e., "at will" or "at one's pleasure". This phrase, and its Italian (beneplacito) and Spanish (beneplácito) derivatives, are synonymous with the more common ad libitum (at pleasure). a capite ad calcem: from head to heel: i.e., "from top to bottom", "all the way through", or "from head ...