Ads
related to: king james version of matthew 28:19-20
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Matthew 28:19 is the nineteenth verse of the twenty-eighth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament. This verse is part of the Great Commission narrative, containing the command to go, teach and baptize new disciples with the trinitarian formula .
Matthew 28 King James Bible - Wikisource; English Translation with Parallel Latin Vulgate Archived 2020-08-03 at the Wayback Machine; Online Bible at GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, American Standard Version, Bible in Basic English) Multiple bible versions at Bible Gateway (NKJV, NIV, NRSV etc.) What is the REAL Meaning of Matthew 28:19?
Matthew 28:20 is the twentieth and final ... In the King James Version of the Bible it is ... given by God through Moses (cf. Matthew 5:19; 15:3; 19:17 ...
In Christianity, the Great Commission is the instruction of the resurrected Jesus Christ to his disciples to spread the gospel to all the nations of the world. The Great Commission is outlined in Matthew 28:16–20, where on a mountain in Galilee Jesus calls on his followers to make disciples of and baptize all nations in the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit.
Reason: It is possible that this verse is a repetition of Matthew 24:40. Even the King James Version had doubts about this verse, as it provided (in the original 1611 edition and still in many high-quality editions) a sidenote that said, "This 36th verse is wanting in most of the Greek copies."
In the King James Version of the Bible it is translated as: 18: And Jesus came and spake unto them, saying, All power is given unto me in heaven and in earth. The modern World English Bible translates the passage as: 18: Jesus came to them and spoke to them, saying, "All authority has been given to me in heaven and on earth. [a]
The verse states briefly that "they saw him", then "they worshipped him", concluded by a puzzling phrase "but some doubted" (hoi de edistasan). [2]The Greek root word for "doubted" is distazō, which is only used here and in Matthew 14:31 when Jesus rebuked Simon Peter for having "doubt" after he lost his confidence during his walk on the water toward Jesus. [2]
In the King James Version of the Bible this verse is translated as: 15: So they took the money, and did as they were taught: and this saying is commonly reported among the Jews until this day. The modern World English Bible translates the passage as: 15: So they took the money and did as they were told.
Ads
related to: king james version of matthew 28:19-20