Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Luke 22:1–6 describes the chief priests and scribes' plot to kill Jesus in collaboration with Judas Iscariot. This scene is also depicted in Mark 14:1–2, 10–11 and Matthew 26:1-5, 14–16. Henry Alford notes that Matthew's account is the more complete and refers to Luke's account as "a mere compendium of what took place". [6]
Even though the incident of the servant's ear being cut off is recorded in all four gospels, Matthew 26:51; Mark 14:47; Luke 22:51; and John 18:10–11; the servant and the disciple are named as Malchus and Simon Peter only in John. Only Luke records that Jesus healed the servant.
Jiizas: di Buk We Luuk Rait bout Im is a translation of the Gospel of Luke from the Biblical Greek version of the Bible into Jamaican Patois. The work was spearheaded by the Bible Society of West Indies, headquartered in Kingston, Jamaica. The translation was published in print and audio formats in summer 2010.
Whether Luke was a Jew or gentile, or something in between, it is clear from the quality of the Greek language used in Luke-Acts that the author, held in Christian tradition to be Luke, was one of the most highly educated of the authors of the New Testament. The author's conscious and intentional allusions and references to, and quotations of ...
It may allow selection of encoding parameters for each of the output file to optimize its quality and size. An audio converter uses at least two sets of audio codecs to decode the source file format and to encode the destination file. Audio converters include: AIMP; Audacity; Brasero; CDex; Exact Audio Copy; FFmpeg; FL Studio; foobar2000 ...
Christ on the Mount of Olives. Luke 22:43–44 is a passage in the Gospel of Luke describing Jesus' anguish in the Garden and prayer, after which he receives strength from an angel, on the Mount of Olives prior to his betrayal and arrest.
The inspiration for printing the words of Jesus in red comes from Luke 22:20: "This cup is the new testament in my blood, which I shed for you." On 19 June 1899, Louis Klopsch , then editor of The Christian Herald magazine, conceived the idea while working on an editorial.
They show when the passage is taken in context (Luke 22:36-38), Jesus is also aware of fulfilling prophecy and makes a surprising statement that two swords are "enough." [2] Then He said to them, “But now, he who has a money bag, let him take it, and likewise a knapsack; and he who has no sword, let him sell his garment and buy one.