Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A figure of speech or rhetorical figure is a word or phrase that intentionally deviates from straightforward language use or literal meaning to produce a rhetorical or intensified effect (emotionally, aesthetically, intellectually, etc.). [1] [2] In the distinction between literal and figurative language, figures of
Euphemism comes from the Greek word euphemia (εὐφημία) which refers to the use of 'words of good omen'; it is a compound of eû (εὖ), meaning 'good, well', and phḗmē (φήμη), meaning 'prophetic speech; rumour, talk'. [3] Eupheme is a reference to the female Greek spirit of words of praise and positivity, etc.
Figurative language is language using figures of speech. [1] ... Example: "From up here on ... There are several forms, including euphemism, understatement, ...
A euphemism is a mild, indirect, or vague term substituting for a harsher, blunter, or more offensive term.. It may also substitute a description of something or someone to avoid revealing secret, holy, or sacred names to the uninitiated, or to obscure the identity of the subject of a conversation from potential eavesdroppers.
Personification – a figure of speech that gives human characteristics to inanimate objects, or represents an absent person as being present. For example, "But if this invincible city should now give utterance to her voice, would she not speak as follows?" (Rhetorica ad Herennium) Petitio – in a letter, an announcement, demand, or request.
For example, "lead foot" may describe a fast driver; lead is proverbially heavy, and a foot exerting more pressure on the accelerator causes a vehicle to go faster (in this context unduly so). [14] The figure of speech is a "metonymy of a metonymy". [13]
"The Pond", for the Atlantic Ocean ("across the pond"). Similarly, "The Ditch" for the Tasman Sea, between Australia and New Zealand. "The outback"; under its original etymology in the late 19th century, this was a meiosis comparison between the vast empty regions of central Australia and the backyard of a house; but its usage today is so common and so far distanced from its etymology that the ...
Paradiastole, in a trope sense, (from Greek παραδιαστολή from παρά para "next to, alongside", and διαστολή diastole "separation, distinction") is the reframing of a vice as a virtue, often with the use of euphemism, [1] for example, "Yes, I know it does not work all the time, but that is what makes it interesting."