Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"Guantanamera" (pronounced [ɡwantanaˈmeɾa]; Spanish for 'The woman from Guantánamo') [1] is a Cuban patriotic song, which uses a poem by the Cuban poet José Martí for the lyrics. The official writing credits have been given to Joseíto Fernández, who first popularized the song on radio as early as 1929 (although it is unclear when the first release as a record o
The lyrics and music to the song were also printed in a 1945 issue of the U.S. Army propaganda leaflet Free Philippines, which was covertly distributed in the country. [1] In that version of the song, the original lyrics "under our blue sky" were substituted with "under the blue sky", a version that has remained as the one most commonly used in ...
Could there be different lyrics to the same tune ? -- Beardo 05:13, 17 May 2006 (UTC) Naaaah, the Guantanamera is as popular and as flexible in Cuba (and elsewhere) as La Bamba is in Veracruz, Mexico and elsewhere. It is so simple in its musical structure that any set of 4-verse octosyllabic lyrics in Spanish can be adapted to it.
National Artist Levi Celerio also wrote Tagalog lyrics to the song during the 1950s. The song is still sung today in various communities, especially in churches both in the Philippines and abroad (usually during the end of the Holy Mass). [1] Ang Pasko ay Sumapit is in public domain as an unprotected work.
The Iglesia Watawat ng Lahi's doctrine was derived from Roman Catholic teachings and Philippine nationalism as exemplified through the literary works of José Rizal.The organization of the group is composed of two distinct lines; an ecclesiastical group which is composed of the group's religious leaders headed by the "Supreme Bishop", who is a member of the group's Board of Directors; and a ...
"Bayan Ko" (usually translated as "My Country"; Spanish: Nuestra patria, lit. 'Our Motherland') is one of the most recognizable patriotic songs of the Philippines.It was written in Spanish by the revolutionary general José Alejandrino in light of the Philippine–American War and subsequent American occupation, and translated into Tagalog some three decades later by the poet José Corazón de ...
Browse great deals that our Editors find daily from great stores like Nordstrom. These Nordstrom sales are often limited so visit often and save daily.
In 1901, the American Governor General William Howard Taft suggested that the U.S.-sponsored Philippine Commission name Rizal a national hero for Filipinos. Jose Rizal was an ideal candidate, favourable to the American occupiers since he was dead, and non-violent, a favourable quality which, if emulated by Filipinos, would not threaten the ...