Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Rekhti (Urdu: ریختی, Hindi: रेख़ती), is a form of Urdu feminist poetry. A genre developed by male poets, [1] it uses women's voices to talk about themselves. [2] [3] [4] It was formed in 19th-century Lucknow, then part of the State of Awadh (now in Uttar Pradesh, India). [1] The poet Saadat Yaar Khan Rangin is credited with its ...
Her famous poem 'We Sinful Women' (Urdu: ہم گنہگار عورتیں), affectionately referred to as a women's anthem among Pakistani feminists, gave its title to a groundbreaking anthology of contemporary Urdu feminist poetry, translated and edited by Rukhsana Ahmad and published in London by The Women's Press in 1991. [5] [2]
4. Love songs and lyrics. 5. Religious and didactic poems. 6. Short poems, including lullabys, dastanaghs, and rhymed riddles. [17] Apart from poetry, Balochi has its own prose style of the following types: 1. Balochi folk tales often characterized by oral storytelling and ballads that convey historical narratives and cultural values.
Asad Alvi translated her poetry into English and published as The Colour of Sleep and Other Poems (2016). [5] English translations of her poems 'Woman and Salt', 'To Daughter, Sheely' and 'The Moon is Quite Alone' appear in We Sinful Women by Rukhsana Ahmad .
Zehra Nigah (Urdu: زہرا نگاہ) is a prominent Urdu poet and scriptwriter from Pakistan, affectionately known as 'Zehra Apa'. [3] [4] [2] As one of the pioneers of Urdu poetry by women, Nigah was one of the first female poets to gain recognition in a male-dominated field.
Urdu poetry (Urdu: اُردُو شاعرى Urdū šāʿirī) is a tradition of poetry and has many different forms. Today, it is an important part of the culture of India and Pakistan . According to Naseer Turabi, there are five major poets of Urdu: Mir Taqi Mir (d. 1810), Mirza Ghalib (d. 1869), Mir Anees (d. 1874), Muhammad Iqbal (d. 1938 ...
The following is a List of Urdu-language poets This is a dynamic list and may never be able to satisfy particular standards for completeness. You can help by adding missing items with reliable sources .
The recurring theme of elusive love is often explored in ghazals such as "Wo tou khushbu hai" (He is fragrance), where the poet describes the essence of love as fleeting and intangible, like a scent. For example, in "Khushbu bhi us k tarz-e-pazeerai per gai" (Fragrance also goes by his style of welcome), the poet suggests that even fragrance is ...