Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Italian profanity (bestemmia, pl. bestemmie, when referred to religious topics; parolaccia, pl. parolacce, when not) are profanities that are blasphemous or inflammatory in the Italian language. The Italian language is a language with a large set of inflammatory terms and phrases, almost all of which originate from the several dialects and ...
The Commission and the Sicilian Mafia Commission: two bodies, Italian-American and the Sicilian respectively, of leading Mafia members to decide on important questions concerning the actions of, and settling disputes within the Mafia. This Thing of Ours (Cosa Nostra): a mob family, or the entire mob.
Guido (/ ˈ ɡ w iː d oʊ /, Italian:) is a North American subculture, slang term, and ethnic slur referring to working-class urban Italian-Americans. The guido stereotype is multi-faceted. At one point, the term was used more generally as a disparaging term for Italians and people of Italian descent.
Spanish escuela alta calques English high school (secundaria or escuela secundaria in Standard Spanish) Spanish grado (de escuela) calques English grade (in school) (nota in Standard Spanish) Spanish manzana de Adán calques English Adam's apple (nuez de Adán, meaning "Adam's nut", in standard Spanish), which in turn is a calque of French ...
Help; Learn to edit; Community portal; Recent changes; Upload file; Special pages
Pope Francis used a highly derogatory term towards the LGBT community as he reiterated in a closed-door meeting with Italian bishops that gay people should not be allowed to become priests ...
Other local dialects in Latinoamerica created by the Italian emigrants are the Talian dialect in Brazil and the Chipilo dialect in Mexico. The following is a small list: Anchoa (Italian dialect -Genoese- ancioa) Birra. Beer. From "Birra". Calarse. To digest (or sustain) something bad. From "Calarsi" with the same meaning. Chao. Friendly salute.
The gesture is also widely used in Argentina, Brazil, Uruguay and Venezuela, Latin American countries with large Italian diasporas, with similar connotations. [ 7 ] [ 8 ] In Malawi , the gesture refers to human testicles ( machende ) in the Bantu language Chichewa .