Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Jesus Christ Is Risen Today" is a Christian hymn. It was initially written in the 14th century as a Bohemian Latin hymn titled " Surrexit Christus hodie ". It is an Easter hymn referring to the Resurrection of Jesus and based on Matthew 28:6, Acts 2:32, 1 Peter 3:18 and Revelation 1:17-18.
"Christ the Lord Is Risen Today" is a Christian hymn associated with Easter. Most of the stanzas were written by Charles Wesley, and the hymn appeared under the title "Hymn for Easter Day" in Hymns and Sacred Poems by Charles and John Wesley in 1739.
- Surréxit vere, allelúja (“Christ is risen!” - “He is risen indeed, Alleluia!”). This ancient phrase is similar to the Greek one, and echoes the greeting of the angel to Mary Magdalene and Mary, the mother of James, as they arrived at the sepulchre to anoint the body of Jesus: "He is not here; for he has risen, as he said" (Matthew ...
"Jesus Christ Is Risen Today" by The Jubilate Singers. Originally titled "Hymn for Easter Day," this song was written by Charles Wesley in 1739. The Jubilate Singers, a Toronto-based chamber choir ...
Christ is risen! Christ is risen indeed! These are the words of great news for today. Out of the sacred word in scripture, today Christians recall that the tomb is empty, the burial clothes are ...
"Christ ist erstanden" Christ is risen anon. anon. German 1160 "Christ lag in Todesbanden" Christ lay in the bonds of death Martin Luther: Martin Luther and Johann Walter: German 1524 melody based on Victimae paschali laudes "Christ the Lord Is Risen Today" Charles Wesley "Easter hymn" English 1739 "Christus ist erstanden! O tönt" Christ is ...
Christ the Lord is risen today; Christians, haste your vows to pay; Offer ye your praises meet At the Paschal Victim's feet. For the sheep the Lamb hath bled, Sinless in the sinner's stead; "Christ is risen," today we cry; Now He lives no more to die. Christ, the victim undefiled, Man to God hath reconciled; Whilst in strange and awful strife
Christianity portal; The Lyra Davidica ("the harp of David"; expanded title: Lyra Davidica, or a Collection of Divine Songs and Hymns, Partly New[ly] Composed, Partly Translated from the High-German and Latin Hymns) [1] is a collection of hymns and tunes first published in 1708. [2]