Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Wiegenlied" ("Lullaby"; "Cradle Song"), Op. 49, No. 4, is a lied for voice and piano by Johannes Brahms which was first published in 1868. It is one of the composer's most famous pieces. It is one of the composer's most famous pieces.
The original sheet music "Too-Ra-Loo-Ra-Loo-Ral (That's an Irish Lullaby)" is a classic American song that was written in 1913 by composer James Royce Shannon (1881–1946) for the Tin Pan Alley musical Shameen Dhu. The original recording of the song, by Chauncey Olcott, peaked at #1 on the music charts.
"Twinkle, Twinkle, Little Star" is an English lullaby. The lyrics are from an early-19th-century English poem written by Jane Taylor, "The Star". [1] The poem, which is in couplet form, was first published in 1806 in Rhymes for the Nursery, a collection of poems by Taylor and her sister Ann.
The song is commonly thought to be of African-American origin. [1] An early published version is in "A White Dove", [2] a 1903 story for kindergarteners by Maud McKnight Lindsay (1874–1941), a teacher from Alabama and daughter of Robert B. Lindsay. [3] In the story, "a little girl" sings to "her baby brother" what is footnoted as "an old ...
"Godnatsang" ("Goodnight Song") – This is a popular lullaby that was composed (lyrics and music) by Sigurd Barrett (born 1967), pianist, composer and host of a children's TV programme in Denmark, and fellow musician Steen Nikolaj Hansen. Sigurd usually sings this song at the end of his children's show.
Hush, Little Baby" is a traditional lullaby, thought to have been written in the Southern United States. The lyrics are from the point of view of a parent trying to appease an upset child by promising to give them a gift. Sensing the child's apprehension, the parent has planned a series of contingencies in case their gift does not work out.
Suo Gân" (Welsh pronunciation: [sɨɔ ɡɑːn]) is a traditional Welsh lullaby written by Morfydd Llwyn Owen. It was first recorded in print around 1800 [1] and the lyrics were notably captured by the Welsh folklorist Robert Bryan (1858–1920). [2] The song's title simply means lullaby (suo = lull; cân = song).
Heyward's inspiration for the lyrics was the southern folk spiritual-lullaby "All My Trials", of which he had Clara sing a snippet in his play Porgy. [9] [10] The lyrics have been highly praised by Stephen Sondheim. Writing of the opening line, he says That "and" is worth a great deal of attention.