Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Poetic English translation Translation by Saint John Henry Newman; Anima Christi, sanctifica me. Corpus Christi, salva me. Sanguis Christi, inebria me. Aqua lateris Christi, lava me. Passio Christi, conforta me. O bone Jesu, exaudi me. Intra tua vulnera absconde me. Ne permittas me separari a te. Ab hoste maligno defende me. In hora mortis meae ...
Sub tuum praesidium. 1784 processional banner of the Lisbon Holy House of Mercy depicting the Virgin of Mercy protecting all social classes; the first verse of the hymn is quoted underneath. Beneath Thy Protection (Ancient Greek: Ὑπὸ τὴν σὴν εὐσπλαγχνίαν; Latin: Sub Tuum Præsidium) is an ancient Christian hymn and prayer.
Luisa Gonzaga de León (June 21, 1805 – 1843) was a Filipina author and translator. She is best known for writing and publishing the Ejercicio Cotidiano, a book of Catholic prayers translated from Spanish and Tagalog sources into the Kapampangan language, the native tongue of the people of the Pampanga province of central Luzon.
Devotees praying to Santa Muerte in Mexico. Santa Muerte can be translated into English as either "Saint Death" or "Holy Death", although R. Andrew Chesnut, Ph.D. in Latin American history and professor of Religious studies, believes that the former is a more accurate translation because it "better reveals" her identity as a folk saint.
The Fátima prayers (Portuguese pronunciation: [ˈfatimɐ]) are a collection of seven Catholic prayers associated with the 1917 Marian apparitions at Fátima, Portugal. Of the seven prayers, reportedly, the first two were taught to the three child visionaries by the Angel of Peace in 1916, the next three were taught to them by Our Lady of ...
[89] An English translation - "O come, day of God" - of Stein's hymn was used, in the place of Kol Nidre, in the American Reform Union Prayer Book (1945 & 1963) - the 1894 edition of the Union Prayer Book had a slightly different English translation but it appears that some editions between then and 1945 were defective and erroneously omitted ...
The Jesus Prayer, [a] also known as The Prayer, [b] is a short formulaic prayer, esteemed and advocated especially in Eastern Christianity and Catholicism: Lord Jesus Christ, Son of God, have mercy on me, a sinner. It is often repeated continually as a part of personal ascetic practice, its use being an integral part of the eremitic tradition ...
A Latin chant setting of the Gloria Patri from the Liber Usualis, with two euouae alternatives. The Gloria Patri, also known in English as the Glory Be to the Father or, colloquially, the Glory Be, is a doxology, a short hymn of praise to God in various Christian liturgies. It is also referred to as the Minor Doxology(Doxologia Minor) or Lesser ...